Pior do que perder um filho Natalie... é ter alguém que o convença a lutar lado a lado contra ele. | Open Subtitles | أسوأ من فقدان طفل، ناتالي، هو وجود شخص اقناع لكم إلى جنب ضده. |
Muito bem, Meg, parte de ser uma cidadã americano... é ter uma opinião sobre certos assuntos políticos quentes. | Open Subtitles | حسنا ميجان, جزء من كونك مواطن أمريكي. هو وجود الرأي حول بعض القضايا السياسية. |
Foste abençoado com tantos dons, um dos quais é ter um pai sem pecados. | Open Subtitles | أنت منحت العديد من الهدايا، واحد منها هو وجود الأب آه |
Já a tua mãe está a ter mais dificuldades. | Open Subtitles | والدتك هو وجود وقتا صعبا جدا القيام بذلك. |
O meu marido está a ter um ataque cardíaco! | Open Subtitles | زوجي هو وجود نوبة قلبية أوه آه |
Apesar de... Acho que pior do que não ter um DEA, seria ter um, mas ninguém saber onde ele está. | TED | برغم ذلك، حتى لو نحن -- أعتقد الاسوأ من عدم وجود AED هو وجود واحد في مكان ما، لكن ، لا أحد عرف أن يجده. |
"Ausência é presença". | Open Subtitles | "الغياب هو وجود" |
A vida está a passar-lhe ao lado e a única forma dele recuperá-la é ter alguém que se importe o suficiente e possa dar-lhe meia hora do seu tempo. | Open Subtitles | حياته تمضي والسبيل الوحيد ليبدأ في استرجاعها هو وجود شخص يكترث له بما يكفي وأن يمنحه نصف ساعة من وقته |
Quando agora falamos acerca do futuro que vamos criar, uma das coisas que penso ser necessária é ter uma visão muito clara do mundo em que vivemos. | TED | لذا عندما نتكلم الآن عن المستقبل الذي سنصنعه, أحد الأشياء المهمة في رأيي هو وجود رؤية واضحه ومفهومة تجاه العالم الذي نعيشه حالياً. |
O segundo princípio é ter um teto alto. | TED | المبدأ الثاني هو وجود سقف عالٍ. |
O truque para uma operação destas, é ter bastante pessoal em campo para prender o alvo, mas não muitos para ele não cheirar a armadilha. | Open Subtitles | الخدعة لهذا النوع من العملية هو وجود ما يكفي من العاملين في اللعبة لإسقاط أهداف ولكن ليس هذا العدد الكبير الذي يمكن أن تفوح منه رائحة الفخ |
Uma delas é ter os lábios da Lizzie no meu canhão do amor. | Open Subtitles | و واحدة منهم, هو وجود شفتي (ليزي) حول مدفع حبي |
Ele está a ter um problema com o gado. | Open Subtitles | انه هو وجود مشكلة مع الأسهم الحية. |
Parece que ela está a ter um mês mau. | Open Subtitles | يبدو وكأنه أنها هو وجود شهرا سيئا. |
A Chloe estava a dizer que está a ter um mau dia e que se quer matar. | Open Subtitles | - حسنا، أنا أتعلم، ولكن... كلو كان يقول أنها هو وجود يوما سيئا... وأنها تريد أن تقتل نفسها. |
Portanto, a situação normal não é apenas ter o Homo sapiens; a situação normal seria ter várias versões de humanos a andar por aí. | TED | إذن فالوضع الطبيعي ليس هو وجود فقط الـ "هومو سابيين"؛ الوضع الطبيعي هو أن يكون هناك أنواع مختلفة من البشر يتحركون من حولنا. |
Ausência é presença. | Open Subtitles | الغياب هو وجود |