"هو وجود" - Traduction Arabe en Portugais

    • é ter
        
    • está a ter
        
    • seria ter
        
    • é presença
        
    Pior do que perder um filho Natalie... é ter alguém que o convença a lutar lado a lado contra ele. Open Subtitles أسوأ من فقدان طفل، ناتالي، هو وجود شخص اقناع لكم إلى جنب ضده.
    Muito bem, Meg, parte de ser uma cidadã americano... é ter uma opinião sobre certos assuntos políticos quentes. Open Subtitles حسنا ميجان, جزء من كونك مواطن أمريكي. هو وجود الرأي حول بعض القضايا السياسية.
    Foste abençoado com tantos dons, um dos quais é ter um pai sem pecados. Open Subtitles أنت منحت العديد من الهدايا، واحد منها هو وجود الأب آه
    Já a tua mãe está a ter mais dificuldades. Open Subtitles والدتك هو وجود وقتا صعبا جدا القيام بذلك.
    O meu marido está a ter um ataque cardíaco! Open Subtitles زوجي هو وجود نوبة قلبية أوه آه
    Apesar de... Acho que pior do que não ter um DEA, seria ter um, mas ninguém saber onde ele está. TED برغم ذلك، حتى لو نحن -- أعتقد الاسوأ من عدم وجود AED هو وجود واحد في مكان ما، لكن ، لا أحد عرف أن يجده.
    "Ausência é presença". Open Subtitles "الغياب هو وجود"
    A vida está a passar-lhe ao lado e a única forma dele recuperá-la é ter alguém que se importe o suficiente e possa dar-lhe meia hora do seu tempo. Open Subtitles حياته تمضي والسبيل الوحيد ليبدأ في استرجاعها هو وجود شخص يكترث له بما يكفي وأن يمنحه نصف ساعة من وقته
    Quando agora falamos acerca do futuro que vamos criar, uma das coisas que penso ser necessária é ter uma visão muito clara do mundo em que vivemos. TED لذا عندما نتكلم الآن عن المستقبل الذي سنصنعه, أحد الأشياء المهمة في رأيي هو وجود رؤية واضحه ومفهومة تجاه العالم الذي نعيشه حالياً.
    O segundo princípio é ter um teto alto. TED المبدأ الثاني هو وجود سقف عالٍ.
    O truque para uma operação destas, é ter bastante pessoal em campo para prender o alvo, mas não muitos para ele não cheirar a armadilha. Open Subtitles الخدعة لهذا النوع من العملية هو وجود ما يكفي من العاملين في اللعبة لإسقاط أهداف ولكن ليس هذا العدد الكبير الذي يمكن أن تفوح منه رائحة الفخ
    Uma delas é ter os lábios da Lizzie no meu canhão do amor. Open Subtitles و واحدة منهم, هو وجود شفتي (ليزي) حول مدفع حبي
    Ele está a ter um problema com o gado. Open Subtitles انه هو وجود مشكلة مع الأسهم الحية.
    Parece que ela está a ter um mês mau. Open Subtitles يبدو وكأنه أنها هو وجود شهرا سيئا.
    A Chloe estava a dizer que está a ter um mau dia e que se quer matar. Open Subtitles - حسنا، أنا أتعلم، ولكن... كلو كان يقول أنها هو وجود يوما سيئا... وأنها تريد أن تقتل نفسها.
    Portanto, a situação normal não é apenas ter o Homo sapiens; a situação normal seria ter várias versões de humanos a andar por aí. TED إذن فالوضع الطبيعي ليس هو وجود فقط الـ "هومو سابيين"؛ الوضع الطبيعي هو أن يكون هناك أنواع مختلفة من البشر يتحركون من حولنا.
    Ausência é presença. Open Subtitles الغياب هو وجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus