"هو وضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • é pôr
        
    • é colocar
        
    • Ele pôs
        
    • é meter
        
    • pôr as
        
    O segredo é pôr um pouco de manteiga nas bolas, assim. Open Subtitles السر هو وضع القليل من العجين فى الكرات مثل هذا
    O que você aqui faz é pôr palavras na boca dele. Open Subtitles الذي تعمله في قعودك على هذا الكرسي هو وضع الكلمات في فمه
    E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. TED ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية.
    Bem, isso é fácil. O que nós fazemos é colocar um filtro de polarização enorme colocar o escaravelho debaixo dele, e o filtro está nos ângulos certos para os padrões de polarização do céu. TED ما نقوم به هو وضع مرشح للاستقطاب، ندخل الخنفس تحته، ويكون بذلك الفلتر في الزاوية المناسبة لنمط الإستقطاب في السماء.
    Ele pôs isso no meu processo? Open Subtitles هو وضع ذلك في ملفي؟
    - Bom, primeiro, ela falou mal do café dele, aí Ele pôs uma aranha no dela. Open Subtitles - ... حسناً , في البداية - هي قالت بأن قهوته بدأت مثل القذارة لذا بعد ذلك هو وضع عنكبوت في كوبها
    Tudo o que temos que fazer é meter esta coisa no pescoço da fera. Open Subtitles ولهذا كل ما علينا فعلا هو وضع ذلك الشئ حول رقبة الوحش.
    Muito bem, vamos pôr as raparigas de um lado... Open Subtitles حسناً جميعاً، ما سنفعله هو وضع الفتيات في جانب
    A nova tendência de centros de mesa é pôr citrinos em jarras em vez de flores. Open Subtitles حسناً , على أيّ حال , الاتجاه الجديد لزهرية الوسط هو وضع حمضيات بدلاً من الزهور
    Tudo o que temos que fazer, é pôr uma cela nela, meu. Open Subtitles كل ما علينا فعلة هو وضع اللجام عليها يارجل هيا لقد جننت
    A ideia, no amor, é pôr as necessidades do outro à frente das nossas. Open Subtitles بيت القصيد من الحب هو وضع شخص آخر الاحتياجات المذكورة أعلاه الخاصة بك.
    O que nós fazemos é pôr coleiras GPS muito pequenas nestes animais para estudar como se mexem entre si, e o que é que isso tem que ver com a sua estrutura social. TED ما نقوم به هو وضع أطواق تتبع عن طريق الأقمار الصناعية صغيرة جداً على هذه الحيوانات لدراسة كيف تتحرك مع بعضها، و علاقة ذلك بتركيبها الاجتماعي.
    Tudo o que este sistema está a fazer, é pôr dinheiro nas mãos de criminosos; Open Subtitles كل ما يفعله هذا النظام الحالي ... هو وضع المال في أيدي المجرمين
    - O que precisamos de fazer é colocar o explosivo no exterior desta nave. Open Subtitles إذن فالمطلوب هو وضع تلك المتفجرات خارج السفينة
    Tudo o que tens de fazer é colocar uma escuta em cada sala. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة
    Então, tudo o que temos de fazer é colocar um destes três naquele beco. Open Subtitles لذا كل ما عليك فعله هو وضع واحد من هؤلاء الثلاثة في هذا الزقاق.
    Se os seus rapazes atirarem... juro que a última coisa que faço é meter uma bala na sua cabeça. Open Subtitles لو أطلق أولادكِ النار، أقسم أنّ آخر شيءٍ سأفعله هو وضع رصاصة في رأسكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus