Na verdade, Ele faz aqueles anúncios. | Open Subtitles | في الحقيقة هو يفعل ذلك في واحدة من اعلاناته |
O que é que Ele faz aqui? | Open Subtitles | ماذا هو يفعل هنا؟ ماهي مشكلتك, ايه المتخلف? |
Ele faz todas as coisas que o pai costuma fazer. | Open Subtitles | هو يفعل كل الأشياء التي يفعلها أبي عادةً |
ele está a fazer isso ou é naturalmente rechonchudo? | Open Subtitles | هل هو يفعل ذلك, او انه ثمين بالطبيعه |
- Por que faria ele isso? | Open Subtitles | الآن لماذا هو يفعل ذلك؟ |
A única razão dele ter receitado foi porque a minha mãe... viu um anúncio algures, e Ele faz tudo o que ela quer. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعله يكتب هذه الوصفة هو أن أمي وقعت على إعلان في مكان ما و هو يفعل كل شيء أمي تطلبه منه أمي |
A fraqueza aparece quando Ele faz um contacto físico... e absorve os poderes e as habilidades dos outros. | Open Subtitles | الضعف يأتي عندما هو يفعل أتصال جسدي ويتغذى على قوى وقدرات الآخرين |
Na casa de banho. Acho que está um pouco nervoso. Ele faz isso. | Open Subtitles | بدورة المياه اعتقد انه متوتر قليلا, هو يفعل ذلك |
Ele faz isso. No outro dia, tirou uma coisa minha. | Open Subtitles | هو يفعل ذلك أخذ شيء من أشيائي من قبل فى يومآ ما |
Ele faz isto, não é apanhado, então escala para o próximo estímulo... trata-a, torna-se o seu campeão. | Open Subtitles | هو يفعل ذلك , و لا يتم الإمساكُ به لذلك هو يصعّد الأمر إلى الشيء المحفّز التالي يعالجها , يكون بطلها |
Pelo menos Ele faz alguma coisa. Não é como tu! | Open Subtitles | على الأقل هو يفعل شيئاً لـيـس مـثـلـكـم! |
E vocês: "Sim, mas como é que Ele faz isso?" | TED | و تقول " نعم , و كيف هو يفعل ذلك |
Ele faz isto para dar sorte. | Open Subtitles | هو يفعل ذلك من باب جلب الحظ |
Ele faz isso com toda a gente. | Open Subtitles | هو يفعل هذا الشيء مع الجميع |
No meu, Ele faz sempre isto! | Open Subtitles | - لا يا رجل ، هو يفعل هذا طوال الوقت |
- Manteve-me mesmo. - Sim Ele faz isso. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا - أجل, هو يفعل هذا - |
Ele diz que está aqui para curar o mundo, mas o que ele está a fazer ameaça destruir tudo, é por isso que eu não tenho outra escolha senão continuar a minha campanha, para continuar a ser a voz | Open Subtitles | هو يقول انه هنا ليعالج العالم ولكن ما هو يفعل يهدد بان يطيح كل شىء على حده الذى يعنى انه ليس عندى خيار |
E outra vez, digo "ele está a fazer isto num lugar muito assustador cercado de bandidos com armas." | Open Subtitles | ولمرة اخرى أقول: هو يفعل ذلك فى مكان مخيف جداً محاط ببلطجية مدججين بالسلاح. |
Como poderia eu influenciar o meu filho, quando ele está a fazer o trabalho de Deus? | Open Subtitles | كيف يمكنني على أية حال أؤثر على أبني بينما هو يفعل عمل الله ؟ |
- Porque faria ele isso? | Open Subtitles | -لماذا هو يفعل ذلك؟ |
O que está ele a fazer em casa? | Open Subtitles | ماذا هو يفعل في البيت في منتصف النهار ؟ |