"هيئة الأركان المشتركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • os Chefes
        
    Desculpe a demora, Sr. Presidente, mas estava a terminar uma reuniao com os Chefes do Estado Maior quando recebi a mensagem. Open Subtitles آنا آسف , لإبقائك منتظراً سيدي الرئيس كنت أختتم إجتماع مع هيئة الأركان المشتركة عندماوصلت رسالتك
    Pedi-te para lidares com os Chefes de Estado Maior, por isso lida com eles. Open Subtitles الآن، لقد طلبت منك التعامل مع هيئة الأركان المشتركة فتعامل معهم
    Não posso enviar mensagens secretas quando estou com os Chefes das Forças Armadas! Open Subtitles لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة
    Trabalhei com os Chefes do Estado-Maior nesse projecto-lei. Open Subtitles فلقد عملت مع هيئة الأركان المشتركة عن كثب على مشروع القانون
    Neles, Kennedy informava o General Lemnitzer que dali em diante os Chefes de Estado-Maior ficavam responsáveis por todos os actos subversivos das tropas, em tempo de paz. Open Subtitles للجنرال لرئيس هيئة الأركان المشتركة جين لمنتزر أنه من الأن فصاعدا, رئيس هيئة الأركان المشتركة سيكون مسؤولا كليا عن جميع الإجراءات شبه العسكرية السرية في زمن السلم
    Tenho que informar os Chefes do Estado-Maior. Open Subtitles عليّ أن أطلع هيئة الأركان المشتركة
    Senhora Presidente, os Chefes de Estado Maior têm estado a questionar a sua decisão de cancelar o ataque aéreo contra a Starkwood. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، هيئة الأركان المشتركة تتساءل حول (قرارك بإلغاء الهجوم الجوي على (ستاركوود
    os Chefes do Estado-Maior estão a reunir equipas SEAL e equipas DELTA e a enviá-las para Fort Hamilton, em Brooklyn, e a aguardar ordens da Vice-Presidente. Open Subtitles أصدرت هيئة الأركان المشتركة قرارها وهم يحشدون فرقاً من جنود "البحرية وفرق "دلتا "ليرسلوهم إلى "فورت هاميلتون "في مدينة "بروكلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus