Vamos rapaz. Temos um prazo a cumprir. | Open Subtitles | هيا أيها الهاوي لدينا مهلة محددة |
Vamos rapaz. | Open Subtitles | هيا أيها الجرو، إلى رصيف الفناء |
Vamos rapaz. | Open Subtitles | هيا أيها الهاوي |
Vá lá, miúdo, dá-me a pistola antes que te magoes. | Open Subtitles | هيا أيها الصبي أعطني المسدس قبل أن تصيب قدمك |
Vá lá, anta grande e feia. Vou-te derrubar agora. | Open Subtitles | . هيا أيها الدب القبيح الضخم سأهزمك الآن |
Uma moeda para um veterano de guerra. Vá lá, homenzinho. | Open Subtitles | دولار من أجل رجل بلا مأوى هيا أيها الشاب |
Vamos, rapaz valente. | Open Subtitles | هيا أيها ، الرجل القوي |
Salta! Vamos, rapaz. Vamos. | Open Subtitles | إقفز، هيا أيها الولد الكبير |
Vamos, rapaz. Mostre a sua mãe. | Open Subtitles | هيا أيها الشاب أره لأمك |
Vamos, rapaz, come. | Open Subtitles | هيا أيها الفتي. تناوله. |
Vamos, rapaz. Avança. Isso mesmo. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى تحرك.. |
Caminha, Joey. Vamos, rapaz, para a frente. | Open Subtitles | تحرك يا جووي هيا أيها الفتى.. |
Vamos, rapaz. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى! |
Vamos, rapaz. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى . |
Vamos, rapaz. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى . |
Vá lá, amigos. Não há como argumentar com esta carinha. | Open Subtitles | هيا أيها الأصدقاء لا يمكنكم مجادلة شخص بهذه البراءة |
Vá lá, espertalhão. Quanta massa é que tinhas? | Open Subtitles | هيا , أيها الوغد كم من المال حصلت علية ؟ |
Vá lá, rapazes, não sejam tímidos. Com $10 ganham $20. | Open Subtitles | هيا أيها الفتية، لا تخجلوا عشرة دولارات تُربحك 20 دولاراً |
Vá lá, grandalhão. Eu sei que falas. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الكبير أعرف أنه يمكنك الكلام |
Vá lá, seus medricas! Tragam essas cordas! Os medricas não têm jeito para mexer em cordas! | Open Subtitles | هيا.أيها الدجاجه.أمسكوا هذه الحبال لكن الدجاج ليس جيد في الحبال |