"هيا لنخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos sair
        
    • Vamos embora
        
    Vamos sair daqui. A suar assim até me metes nervoso. Open Subtitles هيا لنخرج فجميع هؤلاء الرجال المتعرقين يثيرون أعصابي
    Agora que temos o que viemos buscar, Vamos sair daqui para fora. Open Subtitles والآن بعد أن حصلنا على ما نريد هيا لنخرج من ها هنا
    Isto são coisas dos vietas! Vamos sair daqui! Open Subtitles هذه الأشياء مخيفه هيا لنخرج من هنا
    Vamos embora daqui, de volta para a Shop. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا, لنعد إلى المحل
    Vamos. Vamos embora antes que mudem de ideias. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا قبل أن يغيروا رأيهم
    Ok, anda mãe, Vamos sair daqui. Open Subtitles حسنا يا أمي , هيا لنخرج من هنا
    É PRECISO UMA VACA LOUCA PARA CONHECER OUTRA Anda, Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا مالذي تفعلينه ؟
    Não devíamos estar aqui. Vamos sair. Open Subtitles لا ينبغي أن نكون هنا هيا لنخرج
    Vamos sair daqui, levar isso ao laboratório. Open Subtitles الآن هيا لنخرج من هنا ونعود إلى المعمل
    Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا
    Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا
    Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا
    Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا
    Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا
    Vamos, Vamos sair daqui. Vamos. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا هيا
    Certo. Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا
    Vamos sair daqui. Open Subtitles هيا , لنخرج من هنا
    Vamos embora, Teddy. Vamos deixá-los trabalhar. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا وندعهم يعملون
    Ainda nos vai encontrar. Vamos embora daqui. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا سأنتقم منك
    Vamos, Vamos embora daqui. Open Subtitles هيا, لنخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus