Hipácia de Alexandria era uma proeminente matemática, filósofa e conselheira dos líderes da cidade. | TED | هيباتيا الإسكندرانيّة، عالمة الرياضيات والفيلسوفة البارزة، والناصحة الأمينة لقادة المدينة. |
A morte de Hipácia foi um ponto de viragem | TED | لقد كان مقتل هيباتيا نقطة تحول في الحياة السياسية في الإسكندرية. |
Em 415 da nossa era, os governantes cristãos até assassinaram a matemática Hipácia por estudar, na biblioteca, os textos antigos dos gregos que consideravam blasfemos. | TED | في عام 415 بعد الميلاد، كان لدى الحكام المسيحيين عالم رياضيات يدعى هيباتيا قُتل بسبب دراستة للنصوص اليونانية القديمة للمكتبة، التي اعتبروها نصوصًا تنطوي على الكفر. |
Hipácia nasceu cerca de 355 em Alexandria, então parte da província egípcia do Império Romano do Oriente, e um centro inteletual. | TED | لقد وُلدت هيباتيا خلال العام 355 في الإسكندرية، التي باتت جزءًا من الولاية المصرية الخاضعة للإمبراطورية الرومانية الشرقية، ومركز ثـِقَـل مَعرِفي. |
A filosofia ensinada por Hipácia vinha do legado de Platão e Aristóteles, assim como do filósofo místico Plotino e do matemático Pitágoras. | TED | إن الفلسفة التي علّمتها هيباتيا استيقت من إرث أفلاطون وأرسطو، بالإضافة إلى الفيلسوف الأسطوري أفلوطين، وعالم الرياضيات فيثاغورس. |
Em março de 415, quando Hipácia passava pela cidade, a milícia de monges arrastaram-na da sua carruagem, assassinaram-na brutalmente e desmembraram-na. | TED | وفي مارس 415، وبينما كانت هيباتيا ترتحل خلال المدينة، قامت ميليشا الرهبان بسحلها من على ركبها وقتلوها بوحشيّـة، وقطّـعوها إربًا. |
Estou aqui para declarar o meu amor por Hipácia, a filósofa, a quem sem dúvida todos conhecem. | Open Subtitles | أنا هنا لأعلن حبّي لـ(هيباتيا)، الفيلسوفة، التي تعرفونها أجمعكم بلا شك |
A Hipácia submetida a um homem? Sem liberdade para ensinar? | Open Subtitles | (هيباتيا) خاضعة لرجل مجرّدة من قدرتها على التّدريس؟ |
A Hipácia e os seus estudantes continuam no átrio. | Open Subtitles | (هيباتيا) وثلامدتها لازالوا داخل "الأتريوم" |
Hipácia CONTINUOU A ENSINAR E A INVESTIGAR, | Open Subtitles | "واصلت (هيباتيا) التّعليم والبحث، بينما تقلّد ثلامدتها القدامى" |
O CORPO DE Hipácia FOI MUTILADO E OS SEUS RESTOS ARRASTADOS PELAS RUAS | Open Subtitles | "جسد (هيباتيا) تمّ تشويهه وأشلائه جُرّت في الشوارع وأُحرقت في محرقة" |
EMBORA NÃO SE CONSERVE NENHUMA OBRA DE Hipácia, | Open Subtitles | على الرّغم من عدم الإحتفاظ بأيّ أعمال لـ(هيباتيا)،" |
Os alunos examinavam este mundo matemático ordenado para alcançarem maior unidade com esta força conhecida como "O Único". Embora Hipácia fosse considerada pagã — termo usado para as crenças tradicionais romanas antes do Cristianismo — ela não adorava nenhum deus ou deuses em particular, e as suas ideias podiam ser aplicadas a múltiplos pontos de vista religiosos. | TED | وتعمّق الطلاب في عالَم الرياضيات المحكَم ذاك لتحقيق أعلى اتحاد بهذه القوة، التي عُرِفت بـ"الواحد." وبينما كانت هيباتيا تُعتبر على أنها مؤمنة بالأوثان... وهي ديانة الرومان قبل مجيء المسيحيّة... فلم تؤدِ صلواتها إلى إلهٍ محدد أو إلى آلهة معينين، وكان بوسع أفكارها أن تتوافق مع أصول دينية متعددة. |
Hipácia, olhe à sua volta. | Open Subtitles | (هيباتيا)، أنظري حولكِ |
A filósofa Hipácia. | Open Subtitles | الفيلسوفة (هيباتيا) |
Trair a Hipácia? | Open Subtitles | خيانة (هيباتيا)؟ |
Hipácia. | Open Subtitles | (هيباتيا) |