E Denver deve ter sido atingida por uma bomba de hidrogénio. | Open Subtitles | علي حال ، مدينة الديفير قد ضربت تقريبا بقنبلة هيدروجينية |
Se o governo francês não cumprir as suas exigências, têm uma bomba de hidrogénio para arrasar Paris. | Open Subtitles | إنهم يدعون إن بحوزتهم قنبلة هيدروجينية ليسووا باريس بالأرض |
O adulto médio, em descanso, possui energia suficiente para explodir com a força de cinco bombas de hidrogénio. | Open Subtitles | البالغ العادي وهو لا يتحرّك لديه طاقة كامنة مع قوة تفجير تعادل 5 قنابل هيدروجينية. |
E, durante uma visita aos anos 50, tomara conhecimento de que os Outros tinham uma bomba de hidrogénio. | Open Subtitles | و خلال زيارة إلى الخمسينات، علم بامتلاك الآخرين لقنبلة هيدروجينية |
O tipo do elevador pensou que era uma bomba de hidrogénio. | Open Subtitles | الرجل الذي في المصعد ظن أنها قنبلة هيدروجينية |
Sinto uma pressão na cabeça como se uma bomba de hidrogénio fosse explodir. | Open Subtitles | هناك ضغط في رأسي وكأنها قنبلة هيدروجينية ستنفجر. |
Não temos hipótese de recusar. Se acreditarmos que é uma bomba de hidrogénio real. | Open Subtitles | إذا كان بحوزتهم قنبلة هيدروجينية |
- "Os destroços, incluindo uma bomba de hidrogénio de 3,4 megatoneladas, nunca foram encontrados". | Open Subtitles | حطامها المحتوي، على "3.4مليون طن وزن قنبلة هيدروجينية" لم يتم العثور عليها قط. |
- Entrem! Vou detonar uma bomba de hidrogénio. | Open Subtitles | سأفجر قنبلة هيدروجينية |
Vou detonar uma bomba de hidrogénio. | Open Subtitles | سأفجر قنبلة هيدروجينية |
Bomba de hidrogénio? | Open Subtitles | قنبلة هيدروجينية ؟ |
(Risos) Era uma coisa inesperada... (Risos) ... estava seguro por pontes de hidrogénio entre fosfatos. | TED | (ضحك) وكان هذا، تعلمون، غير متوقع ممن هو على مستوى العالم... (ضحك) -- وإذاً، كانت مرتبطة مع بعضها البعض بروابط هيدروجينية بين مجموعات الفوسفات. |