Mas não haveria uma terceira vez, quando o mensageiro Hermes arrastou Sísifo para o Hades. | TED | لن يكن هناك مرةً ثالثة، لأن الرسول هيرمس اقتاد سيزفس إلى هيدز. |
Ainda podes travar o Hades. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت لا زال بإمكانك إيقاف هيدز |
Juro-te, Hades, quando eu daqui sair... | Open Subtitles | أقسم لك يا هيدز ، عندما أخرج من |
Quando vir o Hades, diga-lhe que Zeus manda lembranças. | Open Subtitles | عندما ترى (هيدز) أخبره أن (زيوس) يرسل تحياته |
"This Must Be The Place" é dos "Talking Heads". Os "Arcade Fire" só fizeram um "cover". | Open Subtitles | اغنية يجب أن يكون موطني ، غنتها فرقة تاكنج هيدز اركيد فاير كانت اعادة انتاج للاغنية |
Não te ponhas muito à vontade, Hades! Hércules! | Open Subtitles | لا تسترخ كثيراً ، هيدز |
E agora, tal como o Hades, tenho controlo sob os mortos. | Open Subtitles | "والآن ومثل "هيدز ...يمكنني السيطرة على الأموات |
Hades! | Open Subtitles | هيدز غاضب |
(Música: "A Clean Break (Let's Work)" by Talking Heads)) Então a natureza da sala significava que as palavras podiam ser compreendidas. | TED | (موسيقى أغنية " إنفصال تام (هيا بنا)" لفريق ذا تاكينج هيدز) إذن فطبيعة الغرفة أثرت في إستيعاب الناس للكلمات. |
Asneira, "This Must Be The Place" é dos "Talking Heads". | Open Subtitles | انت مخطيء من غناها هو فرقة تاكنج هيدز |
Não há psiquiatras em Dolphin Heads, a não ser o manicomio. | Open Subtitles | ليس هناك أي أطباء نفسيون في "دولفين هيدز" سوى بمستشفى الأمراض العقلية! |