Já que ninguém viveria em Haven só porque sim... | Open Subtitles | أجل لان لا أحد يريد أن يعيش في هيفان لجمالها |
Acham que ele sabe que vocês não só são proprietários do "Haven Herald", como de metade de todas as propriedades comerciais de Haven? | Open Subtitles | هل تعتقدان أنه يعرف أنكما لا تملكان صحيفة هيفان فقط بل نصف العقارات و الإعلانات في هيفان ؟ |
Contudo, já que os administradores da Secundária de East Haven não vão apresentar queixa, podem ir embora. | Open Subtitles | و بما أن إدارة مدرسة ثانوية هيفان لن يقدموا شكوى أنتم أحرار للذهاب |
Os Teague remontam à fundação de Haven. | Open Subtitles | تلك العقارات تعود لمؤسسين هيفان |
Estamos muito atentos a tudo o que se passa em Haven. | Open Subtitles | نحن نراقب كل شيء يحدث في هيفان |
O Wesley acha que a mãe foi raptada por extraterrestres e que eles se estão a preparar para destruir Haven. | Open Subtitles | - ويسلي يظن أن أمه خطفت من قبل الفضائيين و هم يستعدون لتدمير (هيفان)ـ |
Ela já tinha estado em Haven e foi na nossa cabana que ela esfolou a primeira vítima. | Open Subtitles | لقد كانت في (هيفان) من قبل و عند الكوخ كانت ضحيتها الأولى |
Queres ficar aqui em Haven com o Nathan. | Open Subtitles | تريدين ان تبقى هنا في (هيفان) , مع (نيثان)ـ |
Uma coisa tão má que o Tommy decidiu esconder-se aqui em Haven. | Open Subtitles | شيء سيء لدرجة أن المحقق (تومي)جاء إلى هيفان يختبى |
- Em Haven, não há folgas. | Open Subtitles | لا توجد أيام للإجازة في (هيفان)ـ |
Estão em Haven há muitas gerações. | Open Subtitles | هم هنا في (هيفان)منذو عقود و أجيال |
Polícia de Haven. - Sou só o Duke. | Open Subtitles | المحققة (أودري باركر )من شرطة هيفان |