Não vai doer, Anda lá. Anda lá. Eu mostro-te. | Open Subtitles | لن يؤلم ذلك , هيًا ساريكِ كيف |
Anda lá, rapazão. | Open Subtitles | هيًا أيها الفتى الكبير - |
- Todos em pé. Acorda-os. - Và là, mexe-te. | Open Subtitles | ! " أنهضوا جميعاً ، أيقظهم يا " ويكلي - هيًا ، تحركوا - |
Và là, bate na bola. | Open Subtitles | هيًا يا حامل المضرب ، أضربها |
Gaeta não porá a frota em risco! Ele não tem coragem para tanto! Agora, Vamos lá, façam-no! | Open Subtitles | لن تخطر له هذه الفكرة هيًا تحركوا |
Mata-o! Vamos lá! | Open Subtitles | هيًا , أقضى عليه |
Will, Anda lá, despacha-te! | Open Subtitles | ويل) , هيًا) ! تحرك |
Anda lá, faz isso. | Open Subtitles | هيًا , إفعلها |
Anda lá, Anda lá. | Open Subtitles | هيًا , إفعلها |
Meus Deuses! Meus Deuses! Anda lá. | Open Subtitles | ياللهول , هيًا |
- Anda lá, rapagão. | Open Subtitles | - هيًا أيها الفتى الكبير ! |
Will, Anda lá! | Open Subtitles | ويل) , هيًا) |
Vena, Và là, vamos. Sim. | Open Subtitles | هيًا ، ها أنت ، نعم |
Và là, manda-a para longe. | Open Subtitles | هيًا يا " سي جي " ، أضربها |
Và là. | Open Subtitles | هيًا يا فتى |
Và là. | Open Subtitles | هيًا |
Và là. | Open Subtitles | هيًا يا جنوبي |
Vamos lá pessoal, quanto mais depressa, melhor. | Open Subtitles | هيًا إسرعوا قد يصلوا بأي وقت |
Vamos lá! | Open Subtitles | هيًا |
Vamos lá! Vamos... | Open Subtitles | .. هيًا , هيًا |
Vamos lá. | Open Subtitles | هيًا |
Meus Deuses. Meus Deuses. Vamos lá... | Open Subtitles | ياللهول , هيًا |