- Camelot! - Vamos lá rapazes, usem o vosso cabedal! Ordens do rei. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق، ضعوا ظهوركم عليّها إنّها أوامر الملك |
- Vamos, só não nos colhões. - Agora estão felizes? | Open Subtitles | ـ هيّا يا عزيزي، أفعلها لكن لا تضربني في خصيتي ـ ياللروعة |
- Arre! - Vamos, querido. Vai brincar. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزي اذهب والعب ، اذهب |
- Vamos, meninas. - Estás bem? | Open Subtitles | ـ هيّا يا فتيات ـ هل أنت بخير؟ |
- Vamos, Chris. - Come alguma coisa. | Open Subtitles | هيّا يا (كريس)، لنرحل - يُستحسن أن تتناول بعض الطعام - |
- Vamos lá homens! - Tirem-nos daqui. | Open Subtitles | دعوهم يتحركون - هيّا يا رجال أخرجوهم - |
- Vamos ver televisão. | Open Subtitles | - لنذهب لمشاهدة التلفاز ! - هيّا يا فتيات ! |
- Vamos Gary, acorda! O que faço? | Open Subtitles | هيّا يا (غاري), إستيّقظ، ماذا عليَّ أن أفعل؟ |
- Vamos, Hakeem. | Open Subtitles | ″لديّ تلك الجاذبيّة، تلك النار ″ - (هيّا يا (حكيم - |
- Não toquei em nenhuma miúda. - Vamos lá Spence, então quem foi? | Open Subtitles | ــ أنا لم ألمس أي فتاة ــ هيّا يا (سبينس) , إذن من فعل ذلك ؟ |
- Vamos, malta! - Vamos, Shawnta. | Open Subtitles | هيَا يا رفاق هيّا يا (شاونتا) هيّا |
Força, Tyler! - Vamos, Tyler! | Open Subtitles | حسنٌ، هيّا يا (تايلر)، هيّا يا (تايلر)! |
- Vamos lá, Sylvester. - Sai daí agora. | Open Subtitles | هيّا يا (سيلفستر)، أخرج من هناك الآن. |
- Vamos, Beale. | Open Subtitles | هيّا يا "بـيـل" |
- Vamos lá, miúdos! - Ânimo, ânimo! | Open Subtitles | هيّا يا أولاد- العبوا بنشاط - |
Você e eu. - Eu prometo. - Vamos, rapazes, agora! | Open Subtitles | ـ أعدك ـ هيّا يا رفاق، الآن! |
- Eu não quero. - Vamos lá, Zola. | Open Subtitles | ــ لا أريد (ــ هيّا , يا (زولا |
- Vamos, querido! | Open Subtitles | ! ـ هيّا يا عزيزي ! |
- Vamos, querido. | Open Subtitles | ـ هيّا يا عزيزتي ! |
- Vamos, não estou a brincar! | Open Subtitles | - هيّا يا رجل، أنا لا ألعب ! |