Fui buscá-la à marina, e quando íamos para casa Ela falou-me do dia dela. | Open Subtitles | أنا أخذتها من حوض السفن، و كنت أقود إلى منزلها. هي أخبرتْني عن يومِها. |
Ela falou-me da tua nova profissão. | Open Subtitles | هي أخبرتْني عن مهنتِكِ الجديدةِ. |
Ela falou-me da Mali, a filha que morreu em África. | Open Subtitles | هي أخبرتْني عن (مالي)، بنتكَ كَيفْ ماتتْ ـ ـ ـ ـ ـ ـ في (أفريقيا)ِ |
Ela falou-me acerca de um estúpido plano de investimento na Nicarágua... e se ela achasse outro comprador, e ela ia dar-me 20%. | Open Subtitles | هي أخبرتْني عن البعضِ الخطة الإستثمارية الغبية في نيكاراكوا... وبأنّها وَجدتْ مشترياً آخراً وهي كَانتْ ستَعطيني 20 %. |
Ela falou-me dele. | Open Subtitles | هي أخبرتْني عنه، |
- Não, Ela falou-me nele. | Open Subtitles | - لا، هي أخبرتْني عنه. |