"هي أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • são coisas
        
    Sedentos por glória e incendiários são coisas diferentes. Pessoal! Open Subtitles الخنازير المجد و مشعلي الحرائق هي أشياء مختلفة.
    Os projetos são coisas como: "Vamos fazer uma gaiola para a tua mãe. TED المشاريع هي أشياء مثل, لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد.
    Essas técnicas são coisas como a fertilização in vitro. TED تقنيات الاخصاب المساعد هي أشياء كالتلقيح الصناعي
    Sete: A publicação e o sucesso criativo temporário são coisas de que têm de recuperar. TED سابعًا: النشر والنجاحات الإبداعية المؤقتة هي أشياء عليكم التعافي منها.
    Esta dinâmica perigosa disfarça outro problema: que a maior parte dos problemas que enfrentamos são muito prováveis e óbvios, são coisas que conseguimos ver, mas sobre as quais não agimos. TED وهذه الديناميكية الخطيرة تطرح مشكلة أخرى: وهي أن معظم المشاكل التي نواجهها هي متوقعة وواضحة جداً، هي أشياء نستطيع رؤيتها ولكن مع ذلك لا نفعل شيء حيالها.
    Os automóveis são coisas que se movem. TED الآلات هي أشياء تتحرك لوحدها, أليس كذلك؟ المصاعد هي آلات
    As fichas de póquer são coisas. Open Subtitles و أعمال فنية راقية قطع مراهنة البوكر هي أشياء
    Escreveste todas estas coisas das quais te queres despedir, mas muitas delas são coisas boas. Open Subtitles لقد كتبت كل تلك الأشياء التي أردت توديعها ولكن كثير منهم هي أشياء جيدة
    Todas estas pesquisas são coisas que podes ter ou tens de graça. Open Subtitles متباري أنت ؟ كل هذه البحوث هي أشياء بأمكانك الحصول عليها مجاناً
    As ideias são coisas complexas. precisam de cortar no conteúdo para se poderem focar na única ideia que mais vos apaixone, que vos dê a oportunidade de explicar adequadamente essa coisa. TED الأفكار هي أشياء معقدة إختصر من محتوى حديثك لكي تتمكن من التركيز على فكرة واحدة فقط والتي أنت أكثر حماساً لها وأعط لنفسك الفرصة لشرح ذلك الأمر الواحد بشكل جيد.
    Geometria, fantástico, mecânica quântica — são coisas bestiais. TED الهندسة، رائعة، أتعلمون، ميكانيكا الكم -- هي أشياء جذابة.
    As poções de amor são coisas estranhas. Open Subtitles جرعات الحب السحرية هي أشياء قوية
    Isto são coisas simples que encontramos fora da fronteira. Open Subtitles هذه هي أشياء بسيطة نجد خارج الحدود.
    Outra coisa que podem tentar é abandonar a comunicação e a colaboração ativas, que são coisas cara-a-cara, — dar uma palmadinha no ombro, cumprimentá-los, ter reuniões — e substituir isso por modelos mais passivos de comunicação usando coisas como o email ou SMS, ou programas de colaboração — coisas dessas. TED شيء آخر يمكنك محاولته هي التحول من النشاط الاتصال والتعاون و هي أشياء وجه لوجه لمس الناس علي أكتافهم , و ان تقول لهم مرحبا , وعقد الاجتماعات و إستبدلها بطرق إتصال أكثر غيابيه بإستخدام طرق كالبريد الإلكتروني أو التراسل الفوري أو المنتجات التعاونيه , أو اشياء من هذا القبيل.
    Não, isso são coisas que nós inventamos. Open Subtitles لا ، هي أشياء نقولها فحسب
    Não são coisas que eu queira aprofundar. Open Subtitles هي أشياء لا أريد الخوض فيها.
    são coisas que comprámos e que queríamos que ele usasse. Open Subtitles هي أشياء شريناها لتكون له
    são coisas que não gostas de fazer? Open Subtitles هل هي أشياء لاتحبين فعلها؟
    "Limpa" e "verdadeira" são coisas muito diferentes. Open Subtitles "نظيف" و "حقيقي " هي أشياء مختلفة جدا
    Este tipo de cirurgia é difícil e começa por colocar-se a pessoa a dormir, injeta-se dióxido de carbono no abdómen dela, inflando-o como um balão, espeta-se uma destas coisas pontiagudas e afiadas no abdómen -- são coisas perigosas -- pegam-se em instrumentos e vê-se num ecrã de TV. TED الآن، هذا النوع من الجراحة صعب، ويبدأ بإخضاع الناس للنوم، ووضع ثاني أكسيد الكربون في بطنهم، ونفخهم مثل البالون، وغرز واحدة من هذه الأشياء الحادة في بطنهم، هي أشياء خطيرة -- وأخذ الأدوات ومشاهدتها على شاشة تلفاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus