O meu problema, é que... tenho um relógio interior muito afinado, que é a razão para eu ser naturalmente tão bom percussionista, e receio não conseguir adormecer... nas próximas duas horas e 45 minutos. | Open Subtitles | أجل المشكلة هي أنّني.. أملك ساعة بيولوجكية لذا |
é que, preciso que me emprestes algum dinheiro | Open Subtitles | المسألة هي أنّني أحتاج لاقتراض بعض المال |
Só parei com a droga por 24h, então acho que o grande problema aqui é que não estive com você por 24h. | Open Subtitles | لقد توقّفتُ عن الدواءِ أربعاً وعشرين ساعة لذا أظنُّ أنّ المشكلة الأهم هي أنّني تركتُكَ منذُ أربعٍ وعشرين ساعة |
O que importa ressaltar é que te deixei a ti há um dia. | Open Subtitles | لذا أظنُّ أنّ المشكلة الأهم هي أنّني تركتُكَ منذُ أربعٍ وعشرين ساعة |
A verdade é que não tenho tempo, não tenho disposição, e não vejo a utilidade. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّني لا أملك متسعاً ولستُ بمزاج جيّد، ولا أرى الفائدة من ذلك |
O resto da história é que trabalho com o comprador. | Open Subtitles | حسناً, إن بقيّةُ القصة هي أنّني أعملُ بالفعل مع المشتري |
Sabes, a verdade é que... não me sinto pronta para tudo isto. | Open Subtitles | أتعلمينَ, إنَّ الحقيقةَ هي أنّني أعتقدُ بأنّي لستُ مستعدةً لهذا |
Mas... A boa notícia é que tenho quase a certeza do motivo. | Open Subtitles | لكن، الأخبار السارّة هي أنّني واثق من معرفتي بالسبب |
O problema é que eu sou uma dessas fraudes. | Open Subtitles | -كلّ ما عليك فعله -المشكلة هي أنّني أحد أولئك المخادعين |
O importante é que nunca desisti, porque sou um lutador. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}والنقطةُ الأهمّ هي أنّني لم أستسلم، إذ أنّني مقاتل |
O problema é que não posso provar isso.. | Open Subtitles | المسألة هي أنّني لا أستطيع إثبات ذلك |
O único lado positivo é que fiz o meu exercício cardio de hoje. | Open Subtitles | "الحسنة الوحيدة هي أنّني أدّيتُ تمارين القلب اللازمة لليوم" |
Mas a verdade é que... talvez tenha que me demitir. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّني قد أُضطر للانسحاب. |
Algumas pessoas pensariam que estava a ser excessivo, demasiado paranóico, mas a verdade é que não estava a ser suficientemente paranóico. | Open Subtitles | ربما اعتقد بعض الناس أنّني تماديت قليلاً، قدر كبير من جنون العظمة، ولكن الحقيقة هي أنّني لم اصب بالقدر الكافي من جنون العظمة. |
Mas o que se passa é que fui aconselhada a tentar ter sexo para sair da minha triste situação, mas acho que hoje preferia só aprender. | Open Subtitles | لكنّ المسألة هي أنّني نُصحتُ باستخدامِ الجنسِ كوسيلةٍ للخروج من أزمتي لكنّني أظنُّ أنّني أفضّلُ التعلّم اليومَ فقط، لذا... |
O problema é que... quando eu durmo, eu lembro-me. | Open Subtitles | ...المشكلة هي أنّني عندما أنام، أتذكّر |
O problema, Katherine é que eu te odeio. | Open Subtitles | (حسنٌ، المشكلةيا (كاثرين.. هي أنّني أكرهكِ. |
A verdade é que dei a minha palavra, disse que nunca o venderia, mas confiei em alguém em quem nunca devia ter confiado e perdi a sua empresa. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّني وعدتك، وقلت بأنّني لن أتخلى عنك، وبعدها دخلت في علاقة مع شخص، ما كان عليّ أن أثق به أبداً .. وتسبب ذلك بخسارتك لشركتك - أجل هذا مافعلته - |
Só há um problema, Raylan. é que eu não sei onde estás. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّني لا أعرف مكانك (ريلين) |
Mas sei que quero estar contigo e para isso, tenho que, no mínimo, dizer-te a verdade e a verdade é que hoje dormi com o Mark Sloan. | Open Subtitles | ...لكنّني أعرف أنني أريد أن أكونَ معك، وكي يحدثَ هذا عليّ أن أخبركِ بالحقيقةِ على الأقل، والحقيقة هي أنّني ضاجعتُ (مارك سلون) اليوم |