"هي احتمالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • são as hipóteses
        
    • são as probabilidades
        
    • são as chances de
        
    • é a probabilidade
        
    Terão de se ejectar. Quais são as hipóteses de sobreviverem? Open Subtitles سيضطرون ان يهبطوا بالمظلة ما هي احتمالات النجاة ؟
    Quais são as hipóteses destes tipos estarem a fazer Open Subtitles ما هي احتمالات ان هؤلاء الأشخاص كانوا يصنعون
    Quais são as probabilidades de encontrarmos culturas humanas tão longe da Terra? Open Subtitles ‫ما هي احتمالات أن نجد مزروعات بشرية ‫بهذا البعد عن الأرض؟
    Quais são as probabilidades de o descobrirem no lote de terreno? Open Subtitles حسناً ما هي احتمالات العثور على الوزير وابنته في هذا المجمع؟
    Quais são as chances de nós colidirmos um com o outro, como no outro dia? Open Subtitles ما هي احتمالات أننا تصطدم بعضها البعض من هذا القبيل في اليوم الآخر؟
    Então, qual é a probabilidade de um desses objetos realmente afetar a Terra a vocês e a mim durante a nossa vida? TED ما هي احتمالات أن واحدة من تلك الأجسام ستؤثر فعلا بالأرض وبك وبي خلال حياتنا؟
    Quais são as hipóteses de o vosso satélite ter captado alguma coisa? Open Subtitles ما هي احتمالات أن قمركم الصناعي التقط شيئاً ما؟
    Quais são as hipóteses de esqueceres isto tudo e usares aquele brinde do SPA? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تنسى كل هذا وتستخدم شهادة المنتجع ؟
    Quais são as hipóteses de me sentar ao lado da mulher mais bonita da região? Open Subtitles ما هي احتمالات ان ينتهي بي الأمر بجانب أجمل امرأة في نيويورك و نواحيها؟
    Se não começou por ser uma armadilha, quais são as hipóteses de ele manter a boca fechada? Open Subtitles إذا لم تكن هذه مكيدة في الأساس فما هي احتمالات إبقاء فمِه مغلقًا؟
    Quais são as hipóteses de nos encontrarmos aqui, sem uma mão divina a guiar-nos? Open Subtitles ما هي احتمالات أن نجد بعضنا هنا من دون يد إلهية ترشدنا؟
    Se tiveres certo e o descarrilador falhar, quais são as hipóteses de Stanton? Open Subtitles إن كنتَ محقّاً و فشلتْ آلة الإخراج، فما هي احتمالات وصوله إلى "ستانتون"؟
    E o seu funeral é no dia do Skip Day. Quais são as probabilidades? Open Subtitles وما هي احتمالات ان تقام جنازة في يوم التخرج ؟
    Quais são as probabilidades de encontrares alguém estúpido o suficiente para o comprar? Open Subtitles ما هي احتمالات عثورك على شخص غبي بما يكفي لشرائه؟
    Quais são as probabilidades de que ele nos dê alguma coisa que faça ter valido a pena este trabalho todo? Open Subtitles ما هي احتمالات ان يعطينا اي شيء يجعل من كل المشكلة تستحق العناء؟
    Quais são as probabilidades de dois pedaços de lixo espacial acertarem em Eureka no mesmo dia? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تقوم قطعتين من قمامة الفضاء بضرب يوريكا في نفس اليوم ؟ حسن الحوادث العشوائية تميل لان تكون قريبة من بعضها البعض
    Quais são as chances de se ficar doente num sábado? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تمرض في يوم السبت؟
    Qual é a probabilidade de nos encontrarmos aqui? Open Subtitles ما هي احتمالات رؤيتك هُنا من دون جميع الأماكن؟
    Qual é a probabilidade de nos resgatarmos a todos? Open Subtitles ما هي احتمالات عودتنا جميعاً؟
    Qual é a probabilidade disso acontecer? Open Subtitles ما هي احتمالات حصول ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus