"هي الطريقة الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • é a única forma
        
    • a única forma de
        
    • a única maneira que
        
    • a única maneira de
        
    • é a única maneira para
        
    Mas é a única forma que tenho de sair! Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يُمكنني الخروج بها
    Porque é a única forma de eu falar convosco. Open Subtitles لأنها هي الطريقة الوحيدة التي بها سأتحدث معك
    Esta era a única forma de nos encontrarmos sem causar uma cena. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكننا اللقاء بها دون إحداث ضجة
    É a única maneira que tenho de me proteger. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأحمي بها نفسي
    É a única maneira que tenho de ouvir a sua voz. Open Subtitles لأنها هي الطريقة الوحيدة التي أسمعه فيها
    É a única maneira de poderes por as tuas mãos nesses dispositivos. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    Está é a única maneira para poder cruzar a fronteira para meu país viajando na mala do seu carro. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني عبور الحدود بها إلى دولتى... عن طريق السفر في صندوق السيارة خاصتك.
    Acho que é a única forma de ver o problema. TED وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن النظر بها الى عالمنا اليوم من منظور الغذاء
    Esta é a única forma de assegurar que as nossas preferências e interesses serão inteiramente tidos em conta. TED فهذه هي الطريقة الوحيدة التي تضمن بها ان تلبى كل رغباتك وامنياتك بالصورة التي تريد
    E recuperar aquele cavalo é a única forma que eu vejo de retribuir o que ele fez por mim. Open Subtitles وإحضار ذلك الخيل كانت ..هي الطريقة الوحيدة التي رأيتها ..لأرد فيها له الجميل
    Emprenhar a Melinda é a única forma agora dele se tornar imortal. Open Subtitles إن جعل ميليندا تحمل هي الطريقة الوحيدة هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها أن يصبح خالداً الآن
    é a única forma de funcionar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يسير بها الأمر
    Acho que é a única forma de ela se satisfazer. Open Subtitles أخشى أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي ترضيها
    Ben, não sabes que essa é a única maneira que as coisas são feitas, por aqui? Open Subtitles بن ، أنت لا تدري أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي تجري بها الأمور هنا ؟
    É a única maneira que tenho de explicar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أشرح بها
    É a única maneira que pode dar certo. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعل الامر يفلح
    a única maneira de começar a combater o cancro é detetando-o cedo. TED إن اكتشافه مبكراً هي الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالها البدء في محاربة السرطان
    Esta é a única maneira de lá chegar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكننا الحصول عليها للوصول هناك
    Sei que é o seu primeiro show, e tudo é novo e animador, mas, depois de ter feito isso umas cinco mil vezes, vai descobrir que coisar comigo é a única maneira para aliviar o tédio miserável da sua existência. Open Subtitles أعلم بأن هذا أول عرض لك وأن كل هذا جديد عليك ومنعش و مثير ولكن عندما تفعلين هذا 5000 مرة ستجدين أن ممارسة الجنس معي هي الطريقة الوحيدة التي ستخفف مشقة وجودك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus