"هي تعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela sabia
        
    • - Ela sabe
        
    • Ela sabe que
        
    • que ela sabe
        
    Então cozinhava massa porque queria ter a certeza que cozinhava alguma coisa que Ela sabia que os miúdos iam comer. TED لذلك، فإنها طهت المعكرونة بسبب أنها أرادت التأكد أنها طهت شيئاً هي تعلم أن أطفالها سيتناولونه.
    Ela sabia que era arriscado, mas ver homens grandes a acenar bastões fora demais para a Samantha. Open Subtitles هي تعلم انه خطر لكن في يوم مشاهدة رجال كبار شد مضاربهم الخشبيه الكبيره اثبت انه الكثير لسمانثا
    Ela sabia da condição dele, claro, e foi por isso que veio pedir-me láudano, para o sedar durante a lua cheia. Open Subtitles هي تعلم بحالته,بالطبع ولذلك السبب تأتي لي من اجل مستحظر اللودانوم لأغواه خلال اكتمال القمر
    - Ela sabe que há um assassino... Open Subtitles ـ انت تدخل كلمة "موت" إلى رأسها ـ هي تعلم بأن هناك قاتل
    Mas Ela sabe que o pai não permitirá que ela faça o trajeto sozinha, mesmo que passe por rapaz. TED لكن هي تعلم ان والدها لن يسمح لها بالذهاب والسفر وحدها حتى لو كانت تتظاهر انها فتى
    Achas que ela sabe o sarilho em que está? Open Subtitles هل هي تعلم المشكلة التي وقعت فيها ؟
    Mas Ela sabia o tipo de pessoa que você é. Open Subtitles حسناً لقد كانت هي تعلم أي نوع من الأشخاص أنت
    Ela sabia que, se fizesse isto, magoá-lo-ia, porque é um homem bom, Kevin. Open Subtitles هي تعلم بأنها إذا فعلت هذا، سيؤلمُك لأنك رجلٌ طيّب، ياكيفن
    Ela sabia que se Memphis ficasse, você seguiria os passos dele. Open Subtitles هي تعلم إذا بقي ممفيس لكنت ستسلك طريقه
    Ela sabia que partilhavam apontamentos? Open Subtitles هل هي تعلم أنك تشارك المفكرات ؟
    Amava-a e nunca lhe disse. Ela sabia. Open Subtitles . أحببتها ولم أخبرها . حسناً ، هي تعلم
    Foi ela que terminou a nossa amizade e Ela sabia isso. Open Subtitles هي من أنهت صداقتنا ، و هي تعلم ذلك
    Obrigado. Ela sabia no que se estava a meter! Open Subtitles شكرا هي تعلم ماذا كانت تعمل
    Não, Ela sabia que seria mais doloroso se eu tivesse que matar a Argo. Open Subtitles لا، أصابتها فقط. هي تعلم أنه سيؤلمني أكثر لو أن (آرجو) ماتت وأنا أحاول إنقاذها
    É como disseste. Ela sabia no que se estava a meter. Open Subtitles هي تعلم ما ستورط نفسها فيه
    Ela sabia o que estava a levar. Open Subtitles هي تعلم ماذا حصلت عليه
    Por favor. Ela sabia que estavas lá. Não sei. Open Subtitles رجاءً هي تعلم أنك كنت موجوداً
    - Ela sabe da "Cyper"? Open Subtitles - هي تعلم عن السايبر ؟ - يمكننا الوثوق بها
    - Ela sabe o que se passa. Open Subtitles هي تعلم فحوى الأمر بحقّ السماء
    Eles são muito próximos. - Ela sabe como é que ele pensa. Open Subtitles لديهم تواصل تعبيري هي تعلم كيف هو يفكر
    Então Ela sabe que vais muito longe, por muito poucos. E depois? Open Subtitles إذًا هي تعلم أنّك تخوض أبعد الحدود لأجل قلّة معيّنة، فليكُن؟
    Que bom... Ela sabe que não gosto que me veja, fico todo nervoso. Open Subtitles هي تعلم انني لا احب ان يراقبني احد لأني اصبح عصبي
    Acredito que Ela sabe que isto é importante para mim. Open Subtitles لا أصدق هذا; هي تعلم كم الامر مهم لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus