"هي حوالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • é de cerca de
        
    • é cerca de
        
    porque a duração média de um plano, nos anos 40, era de 26 segundos e agora é de cerca de 6 segundos. TED وذلك لأن متوسط طول اللقطات السينمائية في الأربعينات كان 26 ثانية، و الآن هي حوالي ست ثوان.
    A reserva global de urânio altamente enriquecido é de cerca de 1.300, no mínimo, a cerca de 2.100 toneladas métricas. TED المخزونات العالمية من اليورانيوم عالي التخصيب هي حوالي 1،300، في نهاية منخفضة، إلى حوالي 2،100 طن متري.
    O espaço que temos aqui é de cerca de 4,5 metros por 7 metros, não é muito. TED المساحة التي لديك هناك هي حوالي أربعة أمتار ونصف في سبعة أمتار، ليس بالكثير.
    Mas o mais importante aqui, o expoente, o equivalente aos tais três-quartos da taxa metabólica, é maior que um - é cerca de 1,15 a 1,2. TED والأهم من هذا الشيء الدليل على أنه تناظرية الثلاث أرباع لمعدل الأيض هي أكبر من واحد , هي حوالي 1.15 الي 1.2
    E os EUA usam cerca de 20 milhões de barris por dia, que é cerca de 25% de todo o petróleo usado todos os dias no mundo. TED والولايات المتحدة تستخدم حوالي 20 مليون برميل كل يوم، والتي هي حوالي 25 في المئة من كل النفط المستخدم كل يوم في العالم.
    Só para vos dar uma noção da correlação, a correlação é de cerca de 0,5. TED لأعطيكم شعور بالترابط، فان العلاقة هي حوالي فاصل خمسة.
    Portanto se a vossa precisão é de cerca de 50%, isso quer dizer que vocês são péssimos detetores de mentiras de crianças. TED لذلك، إذا كان دقتكم هي حوالي 50%، فهذا يعني أنكم كاشفون تعساء لأكاذيب الأطفال.
    E a resposta é cerca de meio segundo. TED والإجابة هي حوالي نصف ثانية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus