O que antes criou a vida neste planeta... está prestes a eliminá-la. | Open Subtitles | بمجرد خلق حياة على هذا الكوكب هي على وشك القضاء علينا |
está prestes a sobrevoar uma cidade num avião sem piloto. | Open Subtitles | هي على وشك الطيران عبر المدينة في طائرة آلية |
Ela está prestes a ter problemas maiores. | Open Subtitles | حسنا، و الآن هي على وشك أن تتلقى أكبر منها |
está prestes a seguir aquilo com um Americano Branco. | Open Subtitles | أترى تلك المثيرة التي ترعى الروسي الأسود؟ هي على وشك أن تقوم بتبديله بأمريكي أبيض |
Em vez disso ofereço a minha simpatia à nova comissária... sabendo do trabalho impossível que ela está prestes a enfrentar. | Open Subtitles | وبدلاً من هذا أشارك المفوض الجديد تعاطفي الشديد لها... مدركاً لتلك المُهمة المستحيلة... التي هي على وشك خوضها. |
A mãe foi morta e está prestes a descobrir que ambos os pais são espiões russos. | Open Subtitles | أمها قُتلت و هي على وشك اكتشاف أن كلا والديها جواسيس روس |
Ele tem liderado uma operação que está prestes a dar os seus frutos. | Open Subtitles | لقد كان يدير عملية هي على وشك أن تُجنى ثمارها. |
Ela já te roubou a identidade e o teu dinheiro, e agora está prestes a roubar os restantes. | Open Subtitles | لقد سرقت هويتكِ سلفًا... ومالكِ, والآن هي على وشك السطو على بقيتنا. |
está prestes a publicar o seu primeiro livro, "A cozinha Tradicional da Sra. Van De Kamp." | Open Subtitles | ،والآن، هي على وشك نشر أول كتاب لها "طهي السيّدة (فان دي كامب) القديم" |
Ou ela está prestes a matar-nos. | Open Subtitles | أو هي على وشك طردنا |