"هي عليه بالفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • já é
        
    Não. Ela não pode ficar mais boazona do que já é. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكن أن تكون أكثر إثارة ممّا هي عليه بالفعل.
    Não quero o meu apocalipse mais emocionante do que já é, obrigado. Open Subtitles أنا لا أريد بلدي نهاية العالم أي أكثر إثارة مما هي عليه بالفعل شكرا لك.
    Não te preocupes, Darnell, tu podes ir lá casa sempre que quiseres, mas espera algumas semanitas nós não queremos tornar isto mais confuso para ele do que já é. Open Subtitles لا تقلق , دارنيل , يمكنك ان تأتي أكثر كلما أردت , لكن تعطيه بضعة أسابيع نحن لا نريد أن نجعل هذا أكثر مربكة بالنسبة له مما هي عليه بالفعل.
    - Não tornes isto mais estranho nem mais difícil do que já é. Open Subtitles - لا تجعل هذا أغرب - أو أصعب مما هي عليه بالفعل.
    Para alguns de nós, já é. Open Subtitles بالنسبة للبعض منا، هي عليه بالفعل.
    O que vai fazer da Sofia um alvo maior do que ela já é. Open Subtitles الأمر الذي يجعل (صوفيا) هدفاً أكثر ممّا هي عليه بالفعل.
    Quando estiver pronta, a Lexington fará a CIA parecer mais obsoleta do que já é. Open Subtitles ،عندما يتم قول وفعل كل شيء ليكسينغتون" سوف تجعل وكالة الاستخبارات المركزية" تبدو خارجة عن السيطرة أكثر مما هي عليه بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus