| Penso que Ela fez aquilo que fez para proteger a família dela. | Open Subtitles | أعتقد هي عملت ما هي عملت لحماية عائلتها. |
| Ela fez radiação, quimioterapia, transplante de medula... | Open Subtitles | هي عملت إشعاعات,وكيماوي وسحب من نخاع العظم |
| Ela fez aquela coisa toda "de patinho feio até cisne", reduziu o nome e tornou-se manequim. | Open Subtitles | هي عملت كبطة صغيرة قبيحة للتسكع قصرت إسمها وأصبحت عارضة كاتــرينا: |
| Ela trabalhou o Verão inteiro para pagar pela operação. | Open Subtitles | هي عملت طوال الصيف لتوفير نفقات العملية |
| - Ela trabalhou arduamente. | Open Subtitles | بالتأكيد هي عملت بجد |
| Ela fez um grande favor, quanto pagamos a ela? - Nada. | Open Subtitles | هي عملت لنا هذا الإحسان الكبير، وكم ندفع لها لتعمل كلّ هذا العمل؟ |
| Foi onde eu conheci Fraida Felcher. Ela fez o funeral do Pete Stainer. | Open Subtitles | هنالك التقيت بـ" بريدا فيلتشر" هي عملت "في مراسيم دفن "بي ستان |
| Ela fez Música no Coração na escola, e toda a gente falou disso durante semanas! | Open Subtitles | هي عملت "صوت الموسيقى" في المدرسة العليا تحدّث كلّ شخص عنه لأسابيع! |
| Santo Deus. Ela fez isso? | Open Subtitles | يإلهي , هل هي عملت ذلك؟ |
| Sim, Ela fez. | Open Subtitles | أوه، نعم، هي عملت. |
| Ela fez isso e admitiu. | Open Subtitles | هي عملت ذلك.. وتعترف بعملها |
| Ela fez isto. | Open Subtitles | . هي عملت هذا |
| Ela trabalhou na firma. | Open Subtitles | هي عملت للشركة |