A melhor hipótese é com o ensaio escrito no final do ano. | Open Subtitles | ان فرصته الوحيدة للتفوق هي عن طريق المقال الكتابي في نهاية العام |
A única forma de matar os Leviatãs é com um osso lavado nos três sangues dos caídos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لقتل اللفاياثان هي عن طريق دماء المنشقين دماء ملاك منشق |
Ensinar uma criança que a forma de resolver os seus problemas é através da violência. | Open Subtitles | أن تعلم طفلاً صغيراً أن طريقة حل مشاكله هي عن طريق العنف |
Os factos são que, a única maneira de entrar e sair deste quarto é através da porta. | Open Subtitles | الحقيقة هي... أن الطريقة والوحيدة للدخول والخروج من هذه الغرفة هي عن طريق الباب. |
podem perguntar. A resposta é: através de um aparelho de três cabeças. | TED | الإجابة هي: عن طريق استخدام أداة لها ثلاثة رؤوس |
Nesta era, a melhor forma de se localizar alguém, é através do telemóvel. | Open Subtitles | في هذا اليوم وهذا العصر أسهل طريقة لتتبع شخص هي عن طريق تليفونه المحمول |
A única maneira ser tão preciso... é com escutas ilegais numa escala maciça. | Open Subtitles | الطّريقة الوحيدة كي تكون بتلك الدّقة هي عن طريق المُراقبة الغير شرعيّة على مستوًى واسعٍ. |
A única forma de me parares é com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقافي هي عن طريق رصاصة بالرأس |
Um comité de crianças de 12 anos descobriria em 20 minutos que o modo mais eficiente de usar o escasso espaço da estrada é com faixas exclusivas para autocarros. | TED | فمجموعة أطفال في الثانية عشرة من عمرهم سيكتشفون في 20 دقيقة أن الوسيلة الأكثر فعالية لإستعمال فضاء السير النادر هي عن طريق خطوط مخصصة للحفلات. |
A única forma de remediar isso é com um escândalo para acabar com todos os escândalos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإصلاح الوضع هي عن طريق نشر فضيحة... لإنهاء كل الفضائح... |
E a única maneira de entrar lá é com a Becky. | Open Subtitles | والطريق الوحيد والطريقة الوحيدة للذهاب (هناك هي عن طريق (بيكي. |
Sabes, a única maneira de me parar é através de magia. | Open Subtitles | تعرفين أنّ الطريقة الوحيدة لإيقافي، هي عن طريق السحر. |
Porque a única forma de receber um cêntimo é através de litígio. | Open Subtitles | لأن الطريقة الوحيدة الآخرى لتحصل فيها على بنس واحد هي عن طريق رفع دعوى |
A forma de testar o medicamento é através de uma série de experiências, bastante numerosas, chamadas ensaios, que irão determinar se o medicamento é seguro, se funciona e todas essas coisas. | TED | و الطريقة التي تتم بها تجربة الأدوية هي عن طريق سلاسل تتكون أساسا من تجارب علمية أو مراحل تجريبية, يتم القيام بها للتأكد من آمان الدواء و تقييم مدى فعاليته. |
A melhor maneira de as fazer é através do casamento. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لصنع التحالفات هي عن طريق الزواج |
Diabos. Ele precisa de mim para ajudar-te a encontrar a Amelia. Mas a melhor maneira de fazermos isso é através do Jake. | Open Subtitles | يحتاجني لأن أساعدكِ بالعثور على (أميليا)، لكن أفضل طريقة لفعل ذلك هي عن طريق (جيك). |