É só uma questão de realmente - sair com alguém. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت حتى أبدأ بمواعدة شخص آخر |
Se continuares assim, É só uma questão de tempo até te magoares ou seres descoberta. | Open Subtitles | إذا إستمريت في هذا الطريق هي فقط مسألة وقت قبل أن تتأذين أو أن تكتشفي |
É só uma questão de tempo até a merda atingir o Cortez e o seu gang. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل اللعنة يَضْربُ النصيرُ مَع كورتيز وعصابته. |
É só uma questão de tempo, antes da notícia vazar. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قَبْلَ أَنْ تُسرّبُ الكلمةَ، |
É só uma questão de tempo até que descubra o que está a esconder. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل أن أكتشف ما تختفيه |
É só uma questão de tempo até encontrarem o nosso consultor. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل أن يجدوا مستشارنا |
É só uma questão de tempo até voltar a acontecer. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقتُ قبل أن يفعلها ثانية |
É só uma questão de tempo até eu saber tudo, então, podes-me contar agora. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت حتى أعرف كلّ شيء، لذا |
Agora É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | هي فقط مسألة الوقت الآن. |
Não se preocupe, É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | لاتقلق. هي فقط مسألة وقتُ. |
É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقتُ. |