Não sabemos a que profundidade ela pode estar. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ كَمْ عُمق هي قَدْ تَكُونُ. |
Sim, mas não iria gostar que a Maria visse isto, porque ela pode pensar que foi por isso que a trouxe aqui. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي أَكْرهُ لماريا لرُؤية هذا، مع ذلك، ' يَجْعلُ هي قَدْ تَعتقدُ بأنّها الذي جَلبتُها هنا. |
ela pode não ser a mais popular das ZBZ na casa dos Omega Chi. | Open Subtitles | هي قَدْ لا تَكُونُ الأكثر شعبيةً في زي بي زي عند منزل الأوميغا كاي. |
Acho que ela pode ter sido despejada aqui. | Open Subtitles | أعتقد هي قَدْ تُخلّصَ من هنا. هناك البعض |
Acho que ela pode ser um pouco doida. | Open Subtitles | أعتقد هي قَدْ تَكُون قليلاً مجنونه |
Está bem, ela pode dizer que não. | Open Subtitles | الحقّ، هي قَدْ تَقُولُ لا. |
ela pode estar em perigo. | Open Subtitles | هي قَدْ تَكُونُ في الخطرِ. |
ela pode ser do inimigo. | Open Subtitles | هي قَدْ تَكُونُ مِنْ العدو |
Então ela pode lá estar completamente sozinha sem saber onde eu fui? | Open Subtitles | - لذا هي قَدْ تَكُونُ وحيدةَ هناك... |