"هي لم تكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela não estava
        
    • Ela não era
        
    • ela não foi
        
    • Ela não tinha
        
    • não foi a
        
    • Ela nunca foi
        
    Ela não estava lúcida. Agia como se eu nem estivesse ali. Open Subtitles هي لم تكن مدركة بل انها تكاد لا تدرك من كان هناك
    Ela não estava no poço quando a sua namorada teve o acidente. Open Subtitles هي لم تكن في البئر عندما تعرضت صديقتك للحادث
    Não a devias ter deixado voltar ao trabalho. Ela não estava preparada para nada. Open Subtitles لم يكن ينبغي عليك اعادتها للعمل هي لم تكن مستعدة لإي شيئ
    Estava enganado, Ela não era infiel. Ou só parecia sê-lo. Open Subtitles أنا كنت مخطيء، هي لم تكن خائنة أو أنها فقط تبدو كذلك
    Mas quando eu decidi ir para a Marinha, ela não compreendeu, levou a peito e achou que a minha partida dizia que Redwater, Mississípi, não era o suficiente, que Ela não era o suficiente, mas não foi isso. Open Subtitles اخذتها على محمل شخصي ظنت من اني راحل بطريقة او اخرى من بيتنا الذي نسكن فيه لم يكن كافيا بانها هي لم تكن كافية فقط ذلك
    ela não foi o seu primeiro amor, como se veio a saber, ele foi com outras, Open Subtitles هي لم تكن حبيبته الأولى كما إتضح هو ضاجع الكثيرات
    Ela não tinha a certeza, e prometi-lhe que ia correr bem. Open Subtitles هي لم تكن متأكدة من ذلك و وعدتها أن الأمر سيكون بخير
    E mesmo que não pudesse, amigo, só te digo, ela não foi a pior pessoa com quem partilhei um beliche. Open Subtitles و حتى إذا لم أستطع , يا أصديقي سوف اقول لكم هي لم تكن أسوأ شخص شاركته السكن في الآونة الأخيرة
    - Ela nunca foi o seu infiltrado. Open Subtitles هي لم تكن قط تابعتك بالداخل
    Destruindo o plano da mudança para Itália. Ela não estava feliz. Open Subtitles بعد أن دمر خطتهم كلياً في الذهاب لإيطاليا هي لم تكن سعيدة
    Disseste que Ela não estava perto de encontrar a vacina. Open Subtitles انصت , أنت الشخص الذي أخبرنا هي لم تكن قريبة أبدا من إيجاد لقاح
    Se Ela não estava feliz, era melhor fazê-la feliz. Open Subtitles هي لم تكن سعيدة و من الأفضل أن تجعلها سعيدة لا تدخل الى مكتبي مع أعذار
    Fui lá no domingo e Ela não estava mesmo lá. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك يوم الأحد وبالتأكيد هي لم تكن موجودة
    Ela não estava nem aborrecida quando eu pude vê-la. Open Subtitles هي لم تكن منزعجة عندما رأيتها.
    Ela não estava muito contente com a ideia de fazer isto. Open Subtitles حسنا ، هي لم تكن سعيده جدا بذلك العمل
    Ela não estava comigo na manhã do ataque. Open Subtitles هي لم تكن معي عندما حدث الهجوم
    Ela não era propriamente uma freira. Não, não era mesmo nada. Open Subtitles هي لم تكن بالضبط راهبة لا , بالتأكيد لم تكن كذلك
    Ela não era a nossa irmã, ela estava possuída. É a Mona, do teu sangue... Open Subtitles هي لم تكن أختنا ، هي كانت ممسوسة هذه منى ، من دمك
    - Ela não era nenhuma cabra. - Era, sim. Open Subtitles هي لم تكن ساقطه- نعم هي كانت ساقطه-
    Avassalador. Ela não era muito " plástica"? Open Subtitles هي لم تكن كارتونية بعض الشيء ؟
    Ela não tinha contacto com ninguém, excepto com o grupo. Open Subtitles هي لم تكن على اتصل باي احد ما عادا المجموعه
    Mas não foi a noite de que o detective falou. Open Subtitles ...هي لم تكن تلك الليلة التي تحدث عنها مخبر الشرطة
    Ela nunca foi minha sequer? Open Subtitles هي لم تكن ملكي قط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus