Ela é diferente de todas as outras. E acho que ela tem coração. | Open Subtitles | هي مختلفة عن الآخرين أعتقد أن قلبها في المكان المناسب |
Ela é diferente do resto do meu povo? | Open Subtitles | هل هي مختلفة عن غيرها من شعبي؟ |
Ela é diferente das suas ex-mulheres. | Open Subtitles | هي مختلفة عن زوجاتك السابقات |
Ela é diferente, Mãe. | Open Subtitles | هي مختلفة أمي |
são tão diferentes umas das outras como são diferentes de tudo o que já conhecíamos, tal como somos diferentes dos pinheiros. | TED | إنها مختلفة عن بعضها البعض كما هي مختلفة عن أي شيء عرفناه من قبل كما نحن مختلفون عن أشجار الصنوبر. |
Só vemos uma pequena parte da realidade que é descrita pela teoria quântica de campos, mas há muitos, muitos outros mundos, partes da realidade, descritos por teorias totalmente diferentes que são tão diferentes das nossas que nem as conseguimos imaginar, que são inimaginavelmente exóticas. | TED | نحن نرى فقط جزءً صغيرًا من الواقع الذي فسرته قوانين نظرية الحقل الكموَمي، لكن هناك العديد من العوالم الأخرى، وأجزاء من الواقع وصفتها نظريات مختلفة إلى حد كبير والتي هي مختلفة عن نظرياتنا بطريقة لا يمكننا تخيلها، ذلك غريب لا يصدق. |
Ela é diferente! | Open Subtitles | هي مختلفة. |