| Ficareis desapontados por saber que esta mulher, agora, é minha! | Open Subtitles | ستشعر بخيبة أمل لتعرفوا ... أنهذةالمرأةهنا هي ملكي الآن |
| Aceita ou morre, de qualquer das formas a mulher é minha. | Open Subtitles | خذها او تموت في كلا الحالتين هي ملكي |
| E agora é minha, lida com isso. | Open Subtitles | و الآن هي ملكي أعتاد على الأمر |
| Essa confiança que estás a exibir é minha. | Open Subtitles | هذه الثقة التي تعرضينها هي ملكي |
| Ela é minha e faço o que me apetecer. | Open Subtitles | هي ملكي وعليها ان تنفذ ما اريد |
| É pequena, e além disso, é minha. | Open Subtitles | لم تستمر بقول "بلدتي الصغيرة" ؟ هذاواضح،إنهاصغيرةو.. هي ملكي. |
| Esta caravana também é minha. | Open Subtitles | إن هذه العربة هي ملكي مثل ما هي ملكه |
| Até lá, ela é minha. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين هي ملكي |
| E é minha. | Open Subtitles | و هي ملكي إنها حصرية |
| Só para que fique claro, ela é minha. | Open Subtitles | لنكن واضحين, هي ملكي |
| Tens razão, a Stark Enterprises é minha. | Open Subtitles | أنت محق، شركات (ستارك) هي ملكي |
| Agora ela é minha. | Open Subtitles | الأن هي ملكي |
| Ela é minha, agora. Escoltem o Dr. Farragut de regresso ao laboratório. | Open Subtitles | و هي ملكي الآن رافق (د.فاراغوت)... |