A leitura da mente é importante para a mentira porque a base da mentira é que eu sei que os outros não sabem que eu sei. | TED | قراءة أفكار الآخرين هي مهمة من أجل قول الكذب لأن أساس الكذب هو ما أعرفه أنا لا تعرفون ما أعرفه أنا. |
Eu sei que é estranho falar de brincadeira e direitos humanos na mesma frase, mas aqui está a razão por que é importante. | TED | أعلم أنه من الغريب التحدث عن اللعب وحقوق الإنسان في جملة واحدة ولكن إليكم لم هي مهمة. |
Queres saber o que é a Missão Caxemira? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما هي مهمة كشمير؟ |
O que é a Missão Caxemira? Onde está o Altaaf? | Open Subtitles | ما هي مهمة كشمير؟ |
Vejam: aqui, os edifícios não são importantes apenas pelo seu aspeto, mas, na realidade, são importantes por aquilo que podem fazer. | TED | انظر هنا، إن الأبنية ليست مهمة لمنظرها وحسب، لكن، في الحقيقة، هي مهمة لما يمكن أن تؤديه. |
Concentram-se nas coisas que são importantes para elas. | Open Subtitles | التركيز على هذه الاشياء التي هي مهمة جدا لهم |
Cada mapa é uma missão diferente a lutar contra terroristas. | Open Subtitles | كل خريطة هي مهمة مختلفة تحارب الأرهابيين |
Por isso, é muito importante para o sistema atmosférico. Como é importante para o sistema atmosférico, | TED | وبسبب هذه الكمية الكبيرة٬ هي مهمة جدا للنظام الجوي٬ ولأنها مهمة للنظام الجوي٬ |
Levo. O prazer nesta vida é importante. Quais são as alternativas? | Open Subtitles | المتعة في هذه الحياة هي مهمة ما هي البدائل؟ |
É um rito de passagem religioso e é importante para ela. | Open Subtitles | انها طقوس البلوغ الدينية و هي مهمة بالنسبة لها |
Fazer amor contigo é a minha forma de te dizer que sei que é importante. | Open Subtitles | أنا وأنت، وممارستنا الحب هو طريقتي لأخبرك كم هي مهمة بالنسبة لي |
Nãovou deixar. Sabes como isto é importante para mim. | Open Subtitles | انا لن افعل, انت تعلم كم هي مهمة بالنسبة لي |
Eu acho que há uma coisa muito válida neste raciocínio, acho que compreender os procedimentos e processos é importante. | TED | اعتقد ان هذا الامر قد " عفى عليه الزمن " فعلاً انا اعي ان العمليات والاجراءات الرياضية هي مهمة جداً .. |
Khan-saab, isto é a Missão Caxemira. | Open Subtitles | سيدي خان . ها هي مهمة كشمير |
E a resposta é... a missão secreta de Pizzano Pizza. | Open Subtitles | "والجواب هي مهمة... .... بيتزا"بازانيو"السرية |
E estas raparigas que acabaram de ver, vão ser as heroínas do amanhã, quer tenham poderes ou não, e essa é a Missão da Fundação Rapariga-Retro. | Open Subtitles | والفتيات اللائي رأيتموهن للتو سيصبحن بطلات الغد سواء كانت لديهن قوى خارقة أم لا وهذه هي مهمة مؤسسة (رترو غرل) |
Estas operações são importantes para o alto escalão. | Open Subtitles | هذه العمليات هي مهمة جدا للارتفاع بالأمن |
Isso. Mas sei o quanto são importantes. | Open Subtitles | أجل، لكنني أعرف كم هي مهمة لك |
é uma missão perigosa, mas é para a Glória de Deus. | Open Subtitles | هي مهمة خطرة , لكنها لمجد الله |
é uma missão para alguém com capacidades especiais. | Open Subtitles | بل هي مهمة تتطلب شخصاً بمهارات خاصة. |