Trabalhas mesmo com estes humanos todos os dias, e nunca pensaste em comer um? | Open Subtitles | أنتَ في الواقِع تعْمَل مَع هَؤلاء البَشر كـل يَوم ولَم تُفَكــر في أكل أي واحد منهــم ؟ |
estes jesuítas, como são chamados, estes soldados, vão onde os outros temem, onde frequentemente encontram grandes perigos, para promoverem a fé católica e levar a palavra de Deus aos pagãos e hereges. | Open Subtitles | اليسُوعِيِين، مِثِل أسمَائُهم هَؤلاء الجُنُود سَوف يَذهَبونْ إلى حَيث يخشَى الآخَرِون حَيث غَالِباً سَيُواجِهُون خَطراً كَبِيراً |
Como um filho ao pai, digo-vos, aqui, na presença de todos estes príncipes da nossa Santa Igreja, que de bom grado daria a minha vida para vos servir da forma que mais vos aprouvesse. | Open Subtitles | في وجِود كُل هَؤلاء الأمَراء لِكنيسَتنا المقَدسَه بِأنِي وبِكل سِرور أرهُن حَياتِي في طَلب خِدمتِك وأيَاً كَان الطَريق الذِي تخَتاره |
Padre, quem são estes homens? | Open Subtitles | أبِي، مَن هَؤلاء الرِجَال؟ |