"هَلْ هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • É isto
        
    • Este é
        
    • - Isto
        
    • É isso
        
    • É este
        
    É isto que vai fazer na "Bull Mountain". Open Subtitles هَلْ هذا الذي ستفعله إلى جبلِ الثورِ؟ لا.
    É isto que está interferindo com as comunicações de rádio? Open Subtitles هَلْ هذا ما يتداخل مع الاتصالات الإذاعيةِ؟
    Este é um procedimento náutico standard? Open Subtitles هَلْ هذا الإجراءِ الملاحيِ القياسيِ؟
    - Este é que é o liceu de Rydell? Open Subtitles هَلْ هذا رايدل؟
    - Isto foi um ataque de tubarão? Open Subtitles هَلْ هذا قرش هاجمَ؟ السرطان الرحمي.
    Mas tu és fiel à tua esposa. É isso que me estás a dizer? Open Subtitles لَكنَّك مخلص لزوجتِكَ هَلْ هذا ما تُخبرُني به؟
    Bem... É este o tipo de ontem à noite? Open Subtitles لذا، هَلْ هذا الرجلِ مِنْ ليلة أمس؟
    É isto que vos excita? Open Subtitles هَلْ هذا هكذا أنت تَأْخذُ صخوركَ منه؟
    É isto que te está a chatear? Open Subtitles هَلْ هذا ما كَانَ يُزعجك ؟
    É isto aqui? Open Subtitles واو هَلْ هذا هوُ ؟
    É isto que tu queres? Open Subtitles هَلْ هذا الذي تُريدُ؟
    É isto que tu queres? Open Subtitles هَلْ هذا الذي تُريدُ؟
    Este é que é o Marajá? Open Subtitles هَلْ هذا هو المهراجا ؟
    Este é o corpo do Colin Mayhew? Open Subtitles هَلْ هذا جسمِ كولن مايهيو؟
    Sr. Rodhes, Este é vc? Open Subtitles أمم، سّيد رودز، هَلْ هذا أنت؟
    - Isto é um acordo de confidencialidade? Open Subtitles هَلْ هذا الأمر بأكمله إتفاقية سريّة؟
    - Isto é novo? Open Subtitles (طَنين) النجاح الباهر. هَلْ هذا الجديدِ؟
    É isso que vais dizer ao capitão? Open Subtitles أوه، هَلْ هذا ما سوف تُخبرْ به القائدَ؟
    É isso, julgas que me acabo cansando? Open Subtitles هَلْ هذا ؟ تَعتقدُين أنني أَتْعبُ؟
    É este o teu grande segredo? Contra o Sono. Open Subtitles هَلْ هذا سِرّكَ الكبير؟
    É este o teu corrector? Open Subtitles هَلْ هذا سمسارِ بورصتنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus