Diria, nesse caso que a sua filha está mais segura aqui no campus, indo para as aulas com um grande grupo de amigos, e depois voltar para uma casa que está sob protecção constante de guardas armados ou que ela estaria mais segura a viver fora do campus, | Open Subtitles | كُنت لتقول فى هذه الحالة أن إبنتك آمنة هُنا فى الجامعة تذهب إلى الفصول الدراسية مع مجموعة كبيرة من الأصدقاء |
"A semana mágica na França." Está tudo aqui no verso. | Open Subtitles | "ذلك الإسبوع السحري فى فرنسا." كُل شيءٍ هُنا فى شعرٍ مُرسل. |
Esta é a Dawn Brancheau. A Dawn é a treinadora sénior aqui no Shamu Stadium. | Open Subtitles | "دون" هي المُدربة الأكبر هُنا فى ملاهي "تشامو". |
Mostra a relação que temos entre todos os animais aqui no Whale and Dolphin... | Open Subtitles | ما يفعلهُ هو أن يُقدم العلاقة التى نحظي بها.. بين كُل حيواناتنا هُنا فى "الحوت.. |
Deves ficar aqui no caso do Casey acordar. | Open Subtitles | " عليكِ البقاء هُنا فى حالة ما إذا إستيقظ " كيسي |
Na Clínica Menninger, aqui no Kansas... foi feito um estudo com quatro assassinos. | Open Subtitles | فى عيادة (منينجر), هُنا فى (كانساس), تم عمل دراسة عن أربعة قَتَلة. |
Ele tem sido um "Zé-ninguém" aqui no Jeffersonian desde a semana passada. | Open Subtitles | لقد كان مجهول الهوية هُنا فى جيفرسونيان) مُنذ الأسبوع الماضى) |
Acho que devemos ficar aqui no Campo Big Moose. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نُقيم هُنا فى مُعسكر (موس) الكبير |
Temos dois elefantes aqui no Zoo de Audobon, ambas fêmeas asiáticas. | Open Subtitles | لدينا إثنين من الفيلةِ هُنا فى حديقةِ (أوتوبون) كلاهُما إناثٌ آسيويه. |
Ninguém aqui no clube. | Open Subtitles | لا أحد هُنا فى مركز الشباب |
aqui no estúdio. | Open Subtitles | هُنا فى الأستوديو |