Trabalho o dia todo e venho para casa. | Open Subtitles | أعمل طوال اليوم وآتي الى المنزل |
"Sou como a maré, boneca. Vou e venho quando me apetece." | Open Subtitles | "أنا مثل المد والجزر، عزيزتي أذهب وآتي كما أشاء" |
E se alguma vez lhe disseres que eu disse isso, eu salto para o primeiro avião a sair de Cleveland e venho aqui torcer-te o pescoço. | Open Subtitles | وأذا اخبرتة أنني قلت ذلك سوف اقفز على اول طائرة من كليفيلند" وآتي الى هنا لضربك" |
Que tal eu ser um cavalheiro e ir buscá-lo pessoalmente? | Open Subtitles | ما رأيك أن أتحلى باللباقة وآتي لإقلالكِ؟ |
Parece que ela se esqueceu. Vou lá buscá-lo. | Open Subtitles | يبدو لي بأنها تركته سوف اذهب وآتي به |
O mínimo que posso fazer é nada. Mas ajudo-te e vou contigo. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو لا شيء لكن سأكون أفضل وآتي معك |
Porque não deixo tudo e venho viver contigo no teu mundo? | Open Subtitles | لمَ لا أستقيل وآتي لأقطن معك هنا ؟ |
Então, é melhor ir buscá-lo. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أنْ اذهب وآتي به. |
Posso ir lá acima buscá-lo. | Open Subtitles | يمكنني أن أصعد وآتي بها |
-Vou meter-me no Soyuz e vou buscá-lo. | Open Subtitles | -سآخذ المركبة "سويوز" وآتي لإنقاذك |
Vai buscá-lo. | Open Subtitles | إذهب وآتي به |
Fique onde está. Vou chamar a polícia e vou já para aí. | Open Subtitles | حسناً إبقي حيث أنتِ وسأتصل بالشرطة وآتي إليكِ حالاً |
Se não voltares em dez minutos vou matá-la e vou a tua procura. | Open Subtitles | إذا لم تعد بغضون 10 دقائق سأقتلها، وآتي للبحث عنك |
Não importa onde estiverem, eu vou encontrá-los e vou vê-los. | Open Subtitles | لا يهم أين تذهب، سأجدك وآتي لرؤيتك |