"وآخر في" - Traduction Arabe en Portugais

    • outro em
        
    • outro na
        
    • outro no
        
    • outro foi
        
    • outro num
        
    Um em Bora-Bora, um em Huahine, - e outro em Mooréa. Open Subtitles "واحد في "بورا بورا"، واحد في "هواهيني "وآخر في "موريا
    Há lá um homem a vigiar, outro em cima, por todo o lado. Open Subtitles وآخر في الدور العلوي، إنهم في كل مكان
    Dois filhos... que embarcaram numa carreira diplomática. outro na barra dos tribunais. Open Subtitles ولدان، باشروا العمل في السلك السياسي وآخر في القانون
    Há um no canto, e outro no fim do corredor. Open Subtitles هناك واحد في آخر الزاوية وآخر في الرواق.
    Um mentiu, outro foi preso porque se recusou a testemunhar e outro até tentou alegar a 5ª emenda. Open Subtitles واحد كذب، وآخر في السجن لأنّهما رفضا الإدلاء بالشهادة وواحد بالواقع حاول اللجوء لقانون الامتناع عن الكلام.
    Até agora, alvejei um tipo no joelho e outro num ombro. Open Subtitles إلى الآن، أطلقت على أحدهم النار في ركبته، وآخر في ذراعه.
    Já reduzi a este tipo, um na Coreia e outro em Oregon, Curtis Green. Open Subtitles لقد ضيقت البحث إلي ذلك الشخص "واحد في "كوريا" وآخر في "أريجون (كيرتس جرين)
    Existia outro em Nashville, que morreu em 1954. Open Subtitles وآخر في "ناشفل" مات في عام 1954
    E outro em Nanaimo. Open Subtitles وآخر في نانيامو.
    Recebemos boas pistas dos nossos colegas na Florida que tinham visto um em 2007, outro em 2008, e acabaram por perceber quando eles desovavam em Curaçau e apanhámo-lo. TED حصلنا على بعض النصائح الجيدة من زملائنا في فلوريدا الذين رأوا إحداها في 2007 وآخر في 2008 وفي النهاية اكتشفنا متى تتكاثر في (كوراساو) وأمسكنا بها.
    Um no comboio e outro na rua. Estão também a usar satélites. Open Subtitles واحدٌ في القطار وآخر في الشارع أظن أن الأقمار الصناعية مُفعلة أيضاً
    Sullivan que coloque um polícia em frente da loja e outro na casa do McLean. Open Subtitles وأسأل الكابتن سوليفان ليضع شرطي أمام مخزن المعدات وآخر في بيت ماكلين
    Um marido morto, outro na cadeia. Open Subtitles زوج ميت وآخر في السجن
    Um no Japão, nas Ilhas Bonin, e outro no Irão, 6,5. Open Subtitles حدث زلزالين واحد في اليابان بجزر البونين وآخر في إيران بقدرة 6.5 رختر
    Tem um amigo debaixo da terra, outro no hospital e ainda há aquele pormenor da bomba que lhe destruiu a casa. Open Subtitles لديك صديق مدفون، وآخر في المشفى وبالطبع هناك تلك المشكلة مع التفجير الذي دمر منزلك
    Um foi em Hong Kong, outro foi na Filadélfia, e o outro foi no banco Garreth Fletcham, em Dallas. Open Subtitles واحد كان في (هونغ كونغ) وآخر في (فيلي) والآخر كان مصرف (غاريث فليتشمان) بـ(دالاس)
    Está um guarda à sua porta e outro num quarto no fim do corredor. Open Subtitles هناك حارس خارج الباب وآخر في غرفة أسفل القاعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus