Aposto que foi a primeira E a última vez que te apanharam desprevenido. | Open Subtitles | سأراهن أنّ تلك أوّل وآخر مرّة تُمسك غافلاً قط |
E a última vez que o vimos, ele estava a contrariar cocaína farmacêutica com forte tranquilizantes de gato. E depois o expulsámos. | Open Subtitles | وآخر مرّة رأيناه فيها، كان يتناول الكوكايين الطبيّة عن طريق امتصاص مهدّئات الحيوانات من أنفه. |
E a última vez que o vimos, ele estava a contrariar cocaína farmacêutica com forte tranquilizantes de gato. | Open Subtitles | وآخر مرّة رأيناه فيها، كان يتناول الكوكايين الطبيّة عن طريق امتصاص مهدّئات الحيوانات من أنفه. |
E da última vez a venda não estava muito bem posta... | Open Subtitles | وآخر مرّة لم تكن ربطة العين محكمة بشكل جيد |
E da última vez que reparei, ser presa não é o tipo de actividade extracurricular que as universidades mais cotadas do país estão à procura. | Open Subtitles | وآخر مرّة تفقدّتُ فيها ذلك الوقوع رهن الاعتقال ليس مِن أنواع الخروج التي تبحث عنه مدارس اتحاد (إيفي). |
Esta é a segunda e última vez que me chamas assim. | Open Subtitles | هذه ثاني وآخر مرّة تناديني بهذا |
Lembras-te da primeira e última vez que o pai nos levou ao Pai Natal? | Open Subtitles | أتذكر أوّل وآخر مرّة صحبنا أبي للقاء (بابا نويل)؟ |
E a última vez que a Val esteve perto de 900 dólares... | Open Subtitles | -$ وآخر مرّة كانت فيها (فال) قريبة من 900 |