Acreditamos que são verdadeiros, baseando-nos na noção de que podemos acreditar no que os nossos olhos e ouvidos estão a dizer. | TED | فنحن نصدق أنها حقيقية، باعتبار أننا نستطيع أن نصدق ونثق في ما تخبرنا به أعيُننا وآذاننا. |
Simon, ficas cá em baixo. Serás os nossos olhos e ouvidos. Heather, ficas com o Simon, e continuas a fazer o que quer que tens andado a fazer. | Open Subtitles | سايمون، ابق في الاسفل ستكون عيوننا وآذاننا هيذر ابقي مع سايمون واستمري في فعل ما تفعلينه |
Tudo o que seja computadores e electrónica, ele consegue fazer. É os nossos olhos e ouvidos. | Open Subtitles | يمكنه فعل أي شيء مرتبط بالكمبيوتر والإلكترونيات, إنه أعيننا وآذاننا |
Se está ligado a um satélite é nossos olhos e ouvidos. | Open Subtitles | إذا كانت مُتصلة بالقمر الصناعي، إنها أعيننا وآذاننا. |
Os reféns eram os nossos olhos e ouvidos. | Open Subtitles | حول مكان حجز الرهائن. الشباب الذين أسروا كانوا عيوننا وآذاننا |
Vamos manter os nossos olhos e ouvidos bem abertos. | Open Subtitles | فلنبقِ على عيوننا وآذاننا مفتوحة |
Huck é os nossos olhos e ouvidos lá dentro. | Open Subtitles | سيكون هاك عيوننا وآذاننا داخل الغرفة. |
Então sugiro que fiquem onde estão até que possamos ter os nossos olhos e ouvidos sempre alerta. | Open Subtitles | ثم أقترح أن يبقى الجميع ، حتى ! نستطيع إبقاء أعيننا وآذاننا مفتوحة |
Podemos muito bem tornar a cidade os nossos olhos e ouvidos. | Open Subtitles | قد تجعل كذلك من المدينة عيوننا وآذاننا |
Uns, para serem os olhos e ouvidos. | Open Subtitles | طائفة سيكونون عيوننا وآذاننا. |
-E nós não encontrávamos a fonte, então pedi à Dr.ª Monroe para ser nossos olhos e ouvidos lá dentro. | Open Subtitles | لم نستطع العثور على المصدر لذا ، طلبتُ من الدكتورة (مونرو) أن تكون عيوننا وآذاننا في الداخل وهل وجدت أيّ شيء؟ |
Alguém que seja os nossos olhos e ouvidos. | Open Subtitles | شخصٌ ما ليكون عيوننا وآذاننا |
Vamos usar olhos e ouvidos. | Open Subtitles | سوف نعتمد على أعيننا وآذاننا |
- Os nossos olhos e ouvidos. | Open Subtitles | -أعيننا وآذاننا . |