Por mais habilidoso que seja um relojoeiro, cada mecanismo de pêndulo, de corda, de cristal de quartzo funciona a uma frequência ligeiramente diferente. | TED | مهما كان صانع الساعة ماهرًا فكل من رقّاص الساعة وآلية الرياح وبلورة الكوارتز يرنّون بتردد مختلف قليلًا |
Ouve, ele estava a gaiola, mas o mecanismo da fechadura não funciona como devia. | Open Subtitles | أنظر, لقد كان في قفص وآلية القفل لم تكن حقاً بديهية |
Os técnicos encontraram um receptor "Wi-Fi" e um mecanismo de libertação dentro do recipiente na conduta de ar condicionado. | Open Subtitles | التقنيين وجدوا مُستقبِلات لاسلكية وآلية إطلاق بُنيت في علبة داخل قناة مُكيف الهواء |
Mais de uma dúzia de parafusos de aço entrelaçados, juntas reforçadas e mecanismo de abertura com 10 engrenagens. | Open Subtitles | أكثر من اثنا عشر لسان قفل مُتشابك مُركّب من الفولاذ، بُنيات إستلام مُقوّية، وآلية تحرير من 10 تروس مُسنّنة. |
Foi o maior êxito de sempre contra a elite de criminosos de colarinho branco, e foi por causa dessa compreensão da fraude do controlo e do mecanismo da fraude ao controlo contabilístico. | TED | كان ذلك أعظم انتصار ضد مجرمي نخبة ذوي الياقات البيضاء على الإطلاق وكان ذلك بفضل ذلك الفهم الجيد لكيفية مراقبة الاحتيال وآلية الرقابة المحاسبية للاحتيال. |
A plataforma e o mecanismo de entrega. | Open Subtitles | نحن المنصّة وآلية والتسليم. |