Deus não existe só pela lógica em si, a não ser que acreditem no argumento ontológico, e espero que não, porque não é um bom argumento. | TED | الله لا يوجد بالمنطق وحده إلا إن كنت تؤمن بالجدل الوجودي، وآمل ألا تكونوا، لأنه جدل غير جيد. |
Olha, tenho que te perguntar uma coisa espero que não seja muito pessoal. | Open Subtitles | عليّ أسألك عن شيء ما وآمل ألا تعتبري الأمر شخصياً. |
E espero que não duvides do meu amor por ti. | Open Subtitles | وآمل ألا يكون لديك شك بمدى حبي لك يا بني |
- Não. E espero que não me ponha de parte, porque adoro ser um Bulldog. | Open Subtitles | كلّا، وآمل ألا تطردني من الفريق، أيها المدرب |
Acho que não. espero que não. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك وآمل ألا يكون أنا |
Vamos. espero que não seja tarde de mais. | Open Subtitles | وآمل ألا يفوت الأوان. |
Por favor, diga ao Frederick, se o vir, que desejo uma rápida recuperação e que espero que não fique muito feio. | Open Subtitles | لذا أخبري (فريدريك) أرجوك لو رأيته أنني أتمنى له الشفاء السريع وآمل ألا يصير قبيحاً للغاية |
E espero que não tenha vendido a sua casa no Missouri. | Open Subtitles | "وآمل ألا تقم ببيع منزلك في "ميسوري |
Fui entrando. espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسي وآمل ألا تمانع |