Não. Percebi que o mundo é enorme e assustador e como este lugarzinho é acolhedor e seguro. | Open Subtitles | كلاّ، أدركتُ فقط كم هو كبير ومخيف هذا العالم، وكم هو مريح وآمن هذا المكان |
Que lhe permite aguentar o mau tempo e seguro o suficiente para que as vítimas não escapem. | Open Subtitles | كمــا أنه يسمح له بتحمــل البرد القارس وآمن بمــا فيه الكفاية للحفاظ على ضحاياه من الهــرب |
Por isso, criei um lugar onde tudo é feliz, pacífico e seguro. | Open Subtitles | لذا قمت بإختلاق مكان أذهب إليه حيث كل شيء سعيد وسلميّ وآمن |
E é. e segura. | Open Subtitles | إنه كذلك، وآمن أيضاً |
O Joe West, o teu Joe West está vivo e seguro na tua Terra. | Open Subtitles | جو الغربية، يا جو الغربية، لا يزال حيا وآمن على الأرض الخاصة بك، |
Da próxima vez que forem a uma loja e pegarem num frasco de champô, verifiquem se a embalagem utiliza plástico reciclado sustentável e seguro. | TED | لذلك في المرة القادمة التي تذهب فيها إلى متجر وتختار عبوة شامبو، تأكد ما إذا كانت هذه العبوة مصنوعة من بلاستيك مستدام معاد تدويره وآمن. |
Pequeno e seguro. Não queres perder a festa, pois não? | Open Subtitles | صغير وآمن أنت لا تريد أن تفوتك الحفلة |
Um bairro simpático e seguro para o primeiro dia após teres regressado. | Open Subtitles | حي جميل وآمن لأول يوم عودة للعمل |
Pois, então... O tubo parece bem e seguro, não é? | Open Subtitles | حسناً,إذن,يبدو الأنبوب ثابت وآمن,صحيح؟ |
O MC... vocês... mantêm isto calmo e seguro? | Open Subtitles | وأنتم رجال تحتفظون بالأمر سري وآمن |
O alvo está vivo e seguro. | Open Subtitles | مفتش، الهدف على قيد الحياة وآمن |
Quem é que te fazia sentir calmo e seguro, Sylvester? | Open Subtitles | الذي يجعلك تبدو هادئا وآمن يا سيلفيستر؟ |
O mundo é pequeno e seguro quando eu faço isto! | Open Subtitles | العالم يبدوا صغير وآمن عندما أكلها |
Zero horas, Phoenix está estacionário e seguro. | Open Subtitles | صفر مائة ساعة، فينيكس هو ثابت وآمن. |
o que se estava a passar e disse-lhes: "Imaginem que estão num filme chamado 'Fuga de Malibu' "porque todas as pessoas ricas se mudaram para o Dakota Norte, "onde tudo é puro e seguro. | TED | و قلت اذن تخيلوا أنكم في فلم يدعى " الهروب من ماليبوا وذلك بسبب أن جميع الأشخاص اللطيفين انتقلوا الى شمال داكوتا ,حيث انه مكان نظيف وآمن |
- Sétimo andar vazio e seguro. - Entendido! | Open Subtitles | الطابق السابع فارغ وآمن - تلقيت ذلك - |
Alguma coisa divertida... e segura. | Open Subtitles | شيء ممتع؟ وآمن. |
Disse que é protegida, tem mantimentos e é segura. | Open Subtitles | يقول إنّه محصّن وعامر بالمؤن وآمن. |
Amigos, vim aqui hoje anunciar que estamos a fazer os testes finais de um seguro e legítimo champô de uso doméstico. | Open Subtitles | الآن، أنا هنا اليوم يا رفاق لأعلن أننا في المراحل الأخيرة من الفحص لإنتاج شامبو فعال وآمن للاستعمال |
Há um lugar especial dentro da mulher... onde o bebé fica quentinho e protegido... até estar pronto para vir ao mundo. | Open Subtitles | نعم , يوجد مكان خاص بداخل جسم الأمرأة حيث يبقى الطفل دافئ وآمن حتى يصبح جاهزاً للخروج للعالم |
Vejo um homem cuja esposa e filho estão lá em cima com uma arma na cabeça enquanto ele está aqui em baixo, aquecido e em segurança. | Open Subtitles | أرى رجل زوجته وابنه في الطابق العلوي بمسدس على رؤوسهم بينما هو في الطابق السفلي، دافئ وآمن |