"وأبتسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sorrio
        
    • e sorrir
        
    • e sorri
        
    Nunca vos disse isto, mas às vezes, quando estou a trabalhar, penso em vocês e sorrio. Open Subtitles لم أخبركم بذلك من قبل، ولكن أحياناً وأنا بالعمل أفكّر فيكم وأبتسم
    Todas as manhãs abro os olhos e sorrio... Open Subtitles كلّ صباح أفتح عيني وأبتسم..
    - Eu sorrio e sorrio... Open Subtitles أبتسم وأبتسم وأبتسم.
    Eu tento manter a dignidade e sorrir, e cozinhar mais tartes para a igreja. Open Subtitles أحاول أن أنسى وأبتسم وأخبز بعض الفطائر للكنيسة
    Tenho de me aperaltar e sorrir para os convencer a gostarem de mim. Open Subtitles يجب أن أتأنق وأبتسم وأحاول اكتساب قبولهم
    Olhei para ela e sorri, mas ela estava muito séria. TED فكنت أنظر إليها وأبتسم ، ولكنها بدت جديةً جداً.
    Eu só estico o meu queixo e sorrio Open Subtitles "سأبرز ذقني وأبتسم "
    engolir a raiva e sorrir. Open Subtitles أبتلع الأمر وأبتسم
    E agora pede-me para deixar o Charles, proclamar ao mundo que o que se passou à Max é aceitável, desculpar-me a esses animais só por ter dito o contrário, e sorrir enquanto se pavoneiam perante mim. Open Subtitles )الآنهويطلبمني أنألغي الحظرعن(شارلز ، للإعلان للعالم بأن ما حدث لـ(ماكس) هو أمر مقبول، للإعتذار لأولئك الحيوانات لقولي خلاف ذلك، وأبتسم بينما هم يتصرفون كما لو أنهم أفضل مني.
    E agora pede-me para deixar o Charles, proclamar ao mundo que o que se passou à Max é aceitável, desculpar-me a esses animais só por ter dito o contrário, e sorrir enquanto se pavoneiam perante mim. Open Subtitles )الآنهويطلبمني أنألغي الحظرعن(شارلز ، للإعلان للعالم بأن ما حدث لـ(ماكس) هو أمر مقبول، للإعتذار لأولئك الحيوانات لقولي خلاف ذلك، وأبتسم بينما هم يتصرفون كما لو أنهم أفضل مني.
    Ele tentou explicar isso, mas não percebo quase nada disso, então, só acenei e sorri, sabes? Open Subtitles ريتشارد حال شرح بعض هذه الأمور ولكني لم أفهم معظم ماقال .. فقد كنت فقد أهز رأسي وأبتسم , تعلمون
    Inclina-te para apanhar a bola e sorri. Open Subtitles أمسك الكرة وأبتسم, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus