Só queria dizer-lhe que é bem-vindo para ficar lá em casa Para todo o sempre, meu amo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى لأبد وأبداً وأبداً سيدى |
Para todo o sempre, és a rapariga que enfiava coisas. | Open Subtitles | دائما وأبداً, أنت الفتاة التي تُدخل أشياء فيها |
Para todo o sempre. | Open Subtitles | إلى الأبد وأبداً |
Quem me dera ficássemos aqui para sempre ...e sempre e sempre. | Open Subtitles | أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً |
Näo trago esperança, vim apenas expressar, agora que posso, que o meu coraçäo é e sempre será... | Open Subtitles | أتبت إلى هنا بلا أي توقعات، فقط لأعبر لك، مادمت أستطيع ... إن قلبي سيكون دائماً وأبداً ... |
Tal como era no início, agora e para sempre. Ámen. | Open Subtitles | بينما هذه هي البداية، الآن وأبداً سيكون، عالم بلا نهاية |
Sim, querido, Para todo o sempre. | Open Subtitles | أجل، عزيزي، إلى الأبد وأبداً |
Mas o futuro... podemos discutir Para todo o sempre. | Open Subtitles | لكن المستقبل... -فإمكاننا مناقشة ذلك للأبد وأبداً |
"Para todo o sempre para toda a eternidade..." | Open Subtitles | للأبد... وأبدأ... وأبداً... |
Para todo o sempre. | Open Subtitles | إلى الأبد وأبداً! |
Para todo o sempre | Open Subtitles | دائماً وأبداً |
Para todo o sempre | Open Subtitles | دائماً وأبداً |
Para todo o sempre. | Open Subtitles | دائماً وأبداً. |
Diz precisares de mim Ao teu lado agora e sempre | Open Subtitles | أخبرني أنك تحتاج إلي معك دائماً وأبداً |
Para sempre e sempre e sempre... | Open Subtitles | إلى الأبد و دائماً وأبداً |
Para sempre e sempre. | Open Subtitles | إلى الأبد وأبداً. |
Sempre adorei, e sempre irei adorar. | Open Subtitles | دائماً وأبداً |
Pois vosso é o reino... o poder e a glória... agora e para sempre. | Open Subtitles | ... لـالمملكة ... والقوة،والمجد... إلى الأبد وأبداً... |
Sei por sempre e para sempre. | Open Subtitles | أعرف.. دائماً وأبداً |