"وأبقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mantém
        
    • e manter
        
    • mantenha
        
    mantém o carro a trabalhar, e presta atenção. Open Subtitles ابقى هنا وابقي السيارة تعمل وأبقي عينيك مفتوحة لكل حركة
    Está bem, segue-me... e mantém as mãos sempre à vista. Open Subtitles حسناً, إتبعيني , وأبقي أيديكِ بمكانها طوال الوقت
    Não pares, mantém a cabeça baixa, e vemo-nos no avião. Open Subtitles واصلي التحرّك وأبقي رأسكِ منخفضةً وسأرأكِ على الطّائرة.
    Vou abdicar de quatro milhões de dólares e manter isto em segredo porquê? Open Subtitles إذاً أدير ظهري لـ 4 ملايين وأبقي الأمر لنفسي بسبب لماذا؟
    Leve-me abaixo de 10 E mantenha o avião estável. Open Subtitles إهبط بي لأقل من عشرة آلاف قدم وأبقي الطائرة ثابتة
    E se queres realmente ajudar-me, então afasta-te e mantém a boca fechada. Open Subtitles وإذا أدرت حقاً مساعدتي، عندئدِ أبقي مسافة كبيرة وكافية بيننا وأبقي فمك مغلقاً.
    Manda as coordenadas para a minha armadura... e mantém os meus ovos quentes. Open Subtitles أنه هو , سيدي حمل تلك الأحداثيات إلى جهاز ملاحتي وأبقي بيضي جاهز
    Cala-te e mantém os olhos abertos. Open Subtitles اصمت تيدي وأبقي عينيك مفتوحتين
    mantém o bichano no parque de estacionamento. Open Subtitles وأبقي ذلك الأسد في مواقف السيارات
    Fica quieto. mantém os dedos entrelaçados. Open Subtitles لتظل ساكناً وأبقي أصابعك مغلقة
    Inclina-te para trás e mantém os pés altos. Open Subtitles لذلك فقط انحني للخلف وأبقي قدميك بأعلى
    E mantém um pé neste mundo. Open Subtitles وأبقي قدم واحدة في هذا العالم.
    Faz-me um favor, mantém isso em sigilo. Open Subtitles أسدني معروفا، وأبقي ذلك سريّاً.
    Fica quieto. mantém as mãos no ar. Open Subtitles ارجع للخلف , وأبقي يديك مرتفعة
    Volta para trás, mantém os olhos nele. Open Subtitles عودي إلى الخلف، وأبقي عينيكِ عليها
    E mantém esse ritmo. Vá. Open Subtitles وأبقي هذا الإيقاع نفسه, هيا
    Pois é o que eu penso, por isso tira o colete como pedi e mantém a tua opinião para ti. Open Subtitles لأن هذا ما أعتقده ولهذا ربما عليك أن تعملي لها (دي سي) لحيوياتها وأبقي إقتراحاتك لنفسك
    Está bem. Vou só sentar-me a um canto e manter a boca fechada. Open Subtitles حسناً اذا أنا فقط سأجلس في الركن وأبقي فمي مغلقاً
    Tens de ficar com ele e manter o seu pulmão inflado. Open Subtitles عليّ أن أبقيه راسخاً وأبقي رئته منفوخة
    Diga-lhe que conhece a Big Momma. mantenha toda a gente no auditório! Open Subtitles وأخبريه أنّكِ صديقة لـ"الجدّة الكبيرة" وأبقي الجميع في القاعة!
    Aguente-se e mantenha esta linha aberta. Open Subtitles تماسك وأبقي هذا الخط مفتوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus