Só estamos interessados em garantir que você E o seu filho... | Open Subtitles | كل ما نحن مهتمين به هو التأكد من أنك وأبنك.. |
Ele não é um homem insensível como o meu pai E o seu filho. Eles deixaram-me para morrer. | Open Subtitles | أنه ليس عديم الحس مثل أبى وأبنك لقد تركونى للموت |
Juntos, podemos usar o livro para salvar o mundo... E o seu filho. | Open Subtitles | .معاًيمكنناأستخدامالكتابلإنقاذالعالم . وأبنك. |
Bem, pensei que quisesses saber que a tua ex-mulher e o teu filho estão aqui. | Open Subtitles | أجل ، لكن أعتقدت أنك تُريد أن تعرف أن زوجتك السابقة هنا وأبنك |
O teu marido e o teu filho regressaram do mundo dos mortos e agora tens um bebé a caminho. | Open Subtitles | وأبنك أيضاً ولديك طفل في الطريق ولكن جميعنا لدينا من خسرناه |
Colocaram Videla na prisão, e seu filho vai nascer. | Open Subtitles | لقد وضعوا فيديلا فى السجن وأبنك سيولد |
Ouviu o seu marido E o seu filho? | Open Subtitles | هل سمعت زوجك وأبنك الصغير ؟ |
E não o terias feito se não amasses o teu marido e o teu filho. | Open Subtitles | ما كنت لتفعلي ذلك لو لم تحبي زوجك وأبنك |
e o teu filho? Ele compreendeu? | Open Subtitles | وأبنك, هل يفهم ؟ |
Diz-me só onde está o rapaz, de seguida soltarei a Ylva e o teu filho. | Open Subtitles | فقط أخبرنا أين الفتى ثم سيدع إيلفا) وأبنك على قيّد الحياة) |
Você e seu filho só para mim. | Open Subtitles | أنتِ وأبنك لى فقط |