"وأبيض" - Traduction Arabe en Portugais

    • e branco
        
    • e brancos
        
    • no branco
        
    • branco e
        
    • e branca
        
    Ele era preto e branco, e seguia-me para todos os lugares. Open Subtitles كان لونه أسود وأبيض, وقد أعتاد .أن يتبعني بكل مكان.
    Estava de preto e branco: chinelos por cima das meias, calças de fato de treino, com borbotos, uma camisola malhada, um gorro enfiado na cabeça até a testa. TED ارتدى أسود وأبيض و نعال فوق الجوارب سروال و سترة صوفية قبعة تزلج مخططة تدلت على جبينه.
    Estou a vê-la através de um monitor a preto e branco num plano afastado. Open Subtitles أراقبك على شاشة مراقبة أسود وأبيض لمدة طويلة
    Acham que por serem ricos e brancos, podem acusar qualquer um de qualquer coisa? Open Subtitles تَعتقدُ لأن أنت غني وأبيض... تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ إتّهمْ أي شخص أيّ شئِ؟
    Talvez nem tudo seja preto no branco, como parece ser. Open Subtitles لَرُبَّمَا لَيسَ كُلّ شيءَ كأسود وأبيض كما يَبْدو.
    Na vida, nem tudo é preto e branco. Open Subtitles انظر، بالعالم، الأمور ليست أسود وأبيض دائماً
    E roxo e branco, E laranja e rosa... E vermelho e amarelo E verde e castanho Open Subtitles وأرجوانياً وأبيض وورديا وبرتقالياً وأحمر وأصفر وأخضر وبنياً
    Um britânico disse-me para encontrar o homem com um cachecol azul e branco e... Open Subtitles رجل بريطاني أخبرني أن أجد رجل يرتدي وشاحاً أزرق وأبيض
    Ele jura que a próxima pessoa que vai ver morrer será esperto, rico e branco. Open Subtitles فيقسم أن الشخص القادم الذي يُحكم عليه بالموت... سيكون ذكي وثري وأبيض
    Eu só sei duas coisas, tinto e branco. Open Subtitles ما أعلمُه فقط هو شيئان: أحمر وأبيض
    Pensava assim, na altura. A preto e branco. Open Subtitles هكذا كنت أفكر للأمور أسود وأبيض
    Com base nas fibras encontradas incrustadas na pele, sabemos que a corda é de nylon verde e branco. Open Subtitles إستناداً إلى الألياف التي وجدتها في الجلد -نعلم أنّ الحبل نايلون أخضر وأبيض
    - Bolas, pai! Era verde e branco. Open Subtitles أبتِ , يا إلهي , كان أخضر وأبيض
    Vermelho e branco, assim é que é Open Subtitles الطريق للذِهاب،أحمر وأبيض
    Tão macio e branco como uma virgem! Open Subtitles ناعم وأبيض مثل فتاتك العذراء
    Filme a preto e branco. Open Subtitles فيلم أسود وأبيض
    - Acho que não. Acho que é mais preto e branco. Open Subtitles أظن الأمور أسود وأبيض
    - Vermelhos, azuis e brancos. Open Subtitles - أحمر , أزرق وأبيض
    Nunca é preto no branco. Open Subtitles إنه ليس أسود وأبيض إلى هذا الحد
    Mas há tinta azul e branca misturada com castanho. Open Subtitles ولكن هنالك لون أزرق وأبيض أيضاً خلطت باللون البني يعني أنها بنية الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus