Ele era preto e branco, e seguia-me para todos os lugares. | Open Subtitles | كان لونه أسود وأبيض, وقد أعتاد .أن يتبعني بكل مكان. |
Estava de preto e branco: chinelos por cima das meias, calças de fato de treino, com borbotos, uma camisola malhada, um gorro enfiado na cabeça até a testa. | TED | ارتدى أسود وأبيض و نعال فوق الجوارب سروال و سترة صوفية قبعة تزلج مخططة تدلت على جبينه. |
Estou a vê-la através de um monitor a preto e branco num plano afastado. | Open Subtitles | أراقبك على شاشة مراقبة أسود وأبيض لمدة طويلة |
Acham que por serem ricos e brancos, podem acusar qualquer um de qualquer coisa? | Open Subtitles | تَعتقدُ لأن أنت غني وأبيض... تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ إتّهمْ أي شخص أيّ شئِ؟ |
Talvez nem tudo seja preto no branco, como parece ser. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لَيسَ كُلّ شيءَ كأسود وأبيض كما يَبْدو. |
Na vida, nem tudo é preto e branco. | Open Subtitles | انظر، بالعالم، الأمور ليست أسود وأبيض دائماً |
E roxo e branco, E laranja e rosa... E vermelho e amarelo E verde e castanho | Open Subtitles | وأرجوانياً وأبيض وورديا وبرتقالياً وأحمر وأصفر وأخضر وبنياً |
Um britânico disse-me para encontrar o homem com um cachecol azul e branco e... | Open Subtitles | رجل بريطاني أخبرني أن أجد رجل يرتدي وشاحاً أزرق وأبيض |
Ele jura que a próxima pessoa que vai ver morrer será esperto, rico e branco. | Open Subtitles | فيقسم أن الشخص القادم الذي يُحكم عليه بالموت... سيكون ذكي وثري وأبيض |
Eu só sei duas coisas, tinto e branco. | Open Subtitles | ما أعلمُه فقط هو شيئان: أحمر وأبيض |
Pensava assim, na altura. A preto e branco. | Open Subtitles | هكذا كنت أفكر للأمور أسود وأبيض |
Com base nas fibras encontradas incrustadas na pele, sabemos que a corda é de nylon verde e branco. | Open Subtitles | إستناداً إلى الألياف التي وجدتها في الجلد -نعلم أنّ الحبل نايلون أخضر وأبيض |
- Bolas, pai! Era verde e branco. | Open Subtitles | أبتِ , يا إلهي , كان أخضر وأبيض |
Vermelho e branco, assim é que é | Open Subtitles | الطريق للذِهاب،أحمر وأبيض |
Tão macio e branco como uma virgem! | Open Subtitles | ناعم وأبيض مثل فتاتك العذراء |
Filme a preto e branco. | Open Subtitles | فيلم أسود وأبيض |
- Acho que não. Acho que é mais preto e branco. | Open Subtitles | أظن الأمور أسود وأبيض |
- Vermelhos, azuis e brancos. | Open Subtitles | - أحمر , أزرق وأبيض |
Nunca é preto no branco. | Open Subtitles | إنه ليس أسود وأبيض إلى هذا الحد |
Mas há tinta azul e branca misturada com castanho. | Open Subtitles | ولكن هنالك لون أزرق وأبيض أيضاً خلطت باللون البني يعني أنها بنية الآن |