| Ok, perfeito. Se te aborreceres, então vai para a Venezuela a andar e deixa-me aqui e vai buscar o dinheiro da patroa. | Open Subtitles | حسناً , إذهب أيها المجنون إلى فنزويلا على الأقدام وأتركني هنا مع تلك الدراجه اللعينه |
| É tudo o que sei. Agora desaparece e deixa-me em paz. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أعرفه الآن إبتعد وأتركني وشأني |
| Por favor, corta-me aos pedaços e deixa-me apodrecer. Por favor! | Open Subtitles | أرجوك , فقط قطعني وأتركني لأتعفن , أرجوك |
| deixa-me em paz e deixa-me tratar disto. | Open Subtitles | لذا لما لا تدعني وشأني وأتركني أفعله؟ |
| Bem, sim, eu tenho razão, por isso fica aqui e deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | بالطبع أنا محقة إذن إبق وأتركني أخمن. |
| Risca-me da tua lista... e deixa-me em paz. | Open Subtitles | أخرجني من قائمتك وأتركني وحيداً. |
| Vai-te embora e deixa-me em paz. | Open Subtitles | إذهب الى البيت وأتركني وحدي |
| Anda cá e deixa-me ver isso! | Open Subtitles | تعال هنا وأتركني أنظر إلى ذلك! |