"وأتضح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acontece
        
    • e afinal
        
    Acontece que as empresas da África ocidental também apreciam o que está a acontecer com os nossos estudantes. TED وأتضح ان مؤسسة أفريقيا الغربية تحيي ايضا ما حدث لهؤلاء الطلبة
    Acontece que uma comunidade pouco provável de cerca de 200 pessoas vive dentro da zona. TED وأتضح أنه مجتمع غير محظوظ يتكون من حوالي 200 شخص يعيشون داخل المنطقة.
    Acontece que Hala tinha 25 anos e era mãe de três crianças. TED وأتضح أن عُمرَ هالة كان 25 عاماً وهي أم لثلاثة أطفال صغار.
    Revi os relatórios financeiros da LuthorCorp e afinal eu valho cinco vezes mais do que estás a oferecer-me. Open Subtitles راجعت كشوفات شركة لوثر كورب المالية وأتضح إني أساوي 5 أضعاب ماتعرضه علي
    - O que queres, Sheldon? Estive a analisar o quadro e, afinal, tinhas razão. Open Subtitles لقد نظرت علي اللوحة ، وأتضح أنك كنت محقاً
    Acontece que é uma construção singular da bactéria E Coli. Open Subtitles وأتضح أنه بناء فريد من نوعه للبكتريا " أيكولا".
    Acontece que ele não estava com os Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles وأتضح أنه ليس من جمعية "أطباء بلا حدود" أطلاقاً.
    Acontece que... eu estava tão perto quando a apanharam. Open Subtitles وأتضح أننى كنت قريبة جدا عندما أخذوها
    Acontece que é realmente um problema. TED وأتضح أنها فعلاً مشكلة
    Acontece que ela tinha razão. Open Subtitles وأتضح بأنها علي حق
    Por isso choquei os ovos, e Acontece que os pulgões não têm asas. Open Subtitles لذلك فقّست البيض وأتضح أن "المن مجنّح"
    Acontece que a dita brasa é membro da equipa administrativa do Loya e enviou-me um e-mail bastante interessante. Open Subtitles وأتضح بأنها عضوة في طاقم العمل لإدارة الرئيس(لويا)ـ وأرسلتلي رسالة بريد الكترونية مثيرة للإهتمام
    Veio hoje à esquadra e, afinal, quer a minha ajuda num caso. Open Subtitles لقد مرت بالقسم هذا الصباح وأتضح الأمر أنها تريد مساعدتى فى قضيه
    Viemos até às suas docas, e afinal não precisa da polícia. Open Subtitles لقد قطعنا الطريق كله إلى أحواض سفنك وأتضح أنك لا تحتاج إلى الشرطة رغم ذلك!
    e afinal de contas parece que estava totalmente errada. Open Subtitles وأتضح أنني كنت مخطئة تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus