Não trouxe esses homens aqui. Acredito e confio em ti. | Open Subtitles | لم أجلب هؤلاء الرجال هنا أنا أصدقك وأثق بك |
Não viria aqui se pensasse que lhe contava, e confio que não o fará. | Open Subtitles | لم أكن لآتي لو توقعت أنك ستخبريه وأثق أنك لن تفعلي |
Confio é de mais. Sou ciumento e confio. | Open Subtitles | لدي كل الثقة في ما أقوله، غيور وأثق بما أقول |
A questão é, se estou a morrer, E acredito em ti. | Open Subtitles | ما أقصده هو، إن كنت أموت وأثق بك وهو ما أفعله |
Tenho que ir a um casamento... da irmã do homem que eu amo e em quem confio. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لإحتفال الزواج لأخت الرجل الذي أحبه وأثق به |
Não sei se estão a ver isto, mas eu vou olhar em frente e confiar que vocês estão aí. | TED | ليس لدي أي فكرة اذ كنتم تشاهدون هذا، ولككني سأواصل وأثق أنكم موجودون. |
No pior das hipóteses, vamos expor o nosso homem misterioso antes de morrermos, e confio em si para o apanhar se o conseguirmos fazer. | Open Subtitles | أسوأ ما قد يحدث، سنُخرج الرجل الغامض إلى العلن قبل وفاتنا، وأثق بك للتخلّص منه لو فعلنا ذلك. |
Disse-lhe que sei que ele tem controlo e confio nele. | Open Subtitles | أخبرته بأنني أعلم بأنه مُتحكم بالأمر وأثق به |
Conheço-o e confio nele como um irmão. | Open Subtitles | أعرفه وأثق به كالأخ |
e confio no teu gosto. Tens um gosto impecável e adoro isso. | Open Subtitles | وأثق بذوقك الرفيع أحب ذلك |
e confio no Sam e no Deeks para lhe dar cobertura. | Open Subtitles | وأثق بـ " سام " و " ديكس " لحماية ظهرها |
Peço desculpa, mas tenho de cuidar de um Estado inteiro... e confio no julgamento do Presidente Stevenson sobre isso. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، أنا أدير ولاية بأكملها وأثق بحُكم العمدة (ستيفنسون) في هذا الأمر. |
Eu confio em qualquer recomendação que ele me dê para coisas comestíveis que custem menos de dez dólares. | Open Subtitles | وأثق بأيّ من توصياته للمأكولات الأقل من 10 دولار |
Estás a cair de bêbedo, mas eu gosto de ti, confio em ti. | Open Subtitles | أنظر، أنت ثمل للغاية -إني معجبة بك، وأثق بك |
E acredito nesse risco. | Open Subtitles | وأثق فى أنى أستطيع تحمل هذه المجازفة. |
Também te amo E acredito em ti, querida. | Open Subtitles | وأنا أحبكِ وأثق بكِ أيضاً عزيزتي |
E acredito que o povo Americano pensa o mesmo. | Open Subtitles | وأثق بأن الشعب الأمريكي يعتقد ذلك أيضاً |
Ainda assim, continuam a ser as duas pessoas a quem mais amo e em quem confio. | Open Subtitles | ورغم هذا، مازلتم أكثر الناس الذين أحبهم وأثق فيهم |
Não pode pela lei pôr-me num manicómio, porque casei com uma mulher... que conheço e em quem confio há anos, e sabe muito bem... que ela nunca daria o seu consentimento. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضعنى قانونيا فى مصحة المجانين. لأنى تزوجت بامرأة. أعرفها وأثق بها منذ سنوات. |
Isto contribuiu bastante para eu gostar e confiar em ti. | Open Subtitles | هذا طريق طويل لي من أجل أن أحبك وأثق بكِ |