Tinha dois olhos brilhantes, uma cauda curta e asas bicudas. | Open Subtitles | - نعم عنده عينان ساطعتان ذيل قصير وأجنحة مدببة |
Não, o velho tem razão. Tem motores e asas e percorre 100 km em menos de uma hora. | Open Subtitles | لا، الرجل العجوز على حق، لديهم مركبات بمحركات وأجنحة تطير لمسافة 60 ميل في الساعة |
Só que agora não nos vamos pôr a germinar pernas e asas e braços extra porque a evolução está a evoluir. | Open Subtitles | الآن فقط لن تنبت لنا أعضاء زائدة وأجنحة وزعانف... لأن التطور نفسه يتطور. |
A verdade é que gosto dos almoços de 500 dólares, ...em hotéis com suites de 5 mil dólares. | Open Subtitles | الحقيقة هي... بأنني أحب الغداء بـ500 دولار وأجنحة الفنادق بـ5 آلاف دولار |
Também pedi salada e asinhas para o grande jogo, sim? | Open Subtitles | أنا أحصل على السلطة وأجنحة الدجاج من أجل اللعبة الكبيرة حسناً |
Além disso, esta criatura, com os cornos e as asas de morcego. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، هذا المخلوق ذو القرون وأجنحة الخفافيش |
Comemos comida chinesa e asas Buffalo. | Open Subtitles | أكلنا طعام صيني وأجنحة. |
Pedi pizza e asas de frango. | Open Subtitles | طلبت البيتزا وأجنحة الدجاج |
Corações partidos e asas quebradas. | Open Subtitles | قلوب منفطرة وأجنحة منكسرة |
Falas de pessoas boas, ou de auréolas e asas? | Open Subtitles | -بل عن هالات حول الرأس وأجنحة |
O Senhor Pacetti gastava muito dinheiro em tratamentos de SPA, jantares fora e suites de hotel. | Open Subtitles | السيدة (بوشتي) أنفقت الكثير من الأموال على المنتجعات الصحية وحفلات العشاء وأجنحة الفنادق |
- Em roupa de dormir, com asinhas brancas! | Open Subtitles | -فى نوبات ليلية وأجنحة ثلجية ! |
Só o vestido preto e as asas. - O impacto deve ter sido muito forte. | Open Subtitles | بدون هوية تعريف فقط فستان أسود وأجنحة |