Estou a trabalhar num caso e preciso da ajuda dele. | Open Subtitles | لا. أنا أعمل على قضية وأحتاج إلى مساعدة منه |
Chefe, a unidade de queimados está cheia, e preciso de mais camas. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل |
Estou mesmo mal e preciso de ver o meu irmão. | Open Subtitles | أنا في حالة سيئة جداً وأحتاج إلى مقابلة أخي |
E, eu preciso de mais uma pessoa sadia por aqui, com quem possa falar, apenas outra pessoa sã. | Open Subtitles | وأحتاج إلى شخص عاقل آخر هنا يمكنني التحدث معه، فقط شخص عاقل. |
E eu preciso de dinheiro para álcool e desenhos animados japoneses. | Open Subtitles | وأحتاج إلى المال للأنيمي |
E, hum, eu vou precisar da copia do seu BI, por favor, senhor. | Open Subtitles | وأحتاج إلى صورة عن هويتك، رجاءً، يا سيّدي. |
preciso de alguma informação, e preciso de um recipiente. | TED | أحتاج إلى بعض المعلومات، وأحتاج إلى وعاء. |
Estou em pânico, com as mãos suadas e preciso de falar com alguém, ou seja tu. | Open Subtitles | إني في حالة هلع شديد، وأحتاج إلى التحدث مع شخص ما وهو أنت. |
- O que me aconteceu? Não sei. Tenho umas coisas a fazer e preciso do teu carro. | Open Subtitles | لا أدري ما حصل، لديّ أمور أنجزها وأحتاج إلى سيارتك |
Eu não quero escrever o artigo, mas a minha prima atirou-me com ele e preciso das notas... | Open Subtitles | لا أريد كتابة المقالة كذلك لكن قريبتي تركت لي المهمة وأحتاج إلى النقاط لذلك |
Estou a afundar em areia movediça mortal e preciso de ajuda para escapar imediatamente. | Open Subtitles | اني غارقة في الرمال المتحركة القاتلة وأحتاج إلى مساعدة للخروج منها الآن |
Disseram que precisava de roupa nova, e que preciso de aprender outra língua, e preciso de novas fotografias, para as quais preciso mesmo da tua ajuda. | Open Subtitles | قلنَ إنني بحاجة إلى ثياب جديدة وإلى تعلّم لغة إضافية وأحتاج إلى صور جديدة وأحتاج إلى مساعدتك في هذا الأمر |
Preciso de fugir sozinha, e preciso de dinheiro. | Open Subtitles | أريد أن أتابع الهرب وحدي وأحتاج إلى نقود |
Temos um cocktail essa noite... e preciso de uma linda mulher comigo, de preferência muito inteligente. | Open Subtitles | تُقام حفلة للشراب الليلة وأحتاج إلى إمرأة حسناء تُطوق ذراعيّ حبذا لو كانت ذكيةً جداً |
e preciso que seja enviado para o meu pessoal em Washington. | Open Subtitles | وأحتاج إلى أن تُرسل إلى طاقمي في العاصمة. |
Estou a convocar uma reunião de última hora na câmara e preciso de alguns vídeos. | Open Subtitles | حسنا, أنا أنظم إجتماعا في المجلس البلدي، وأحتاج إلى تعديل بعض اللقطات. |
Está frio aqui, eu estou com o rabo a prémio, e preciso de amigos. | Open Subtitles | الجو بارد بالخارج، وهناك ثمن على رأسي وأحتاج إلى أصدقاء |
E eu preciso de tempo. | Open Subtitles | وأحتاج إلى بعض الوقت |
E eu preciso de a salvar agora. | Open Subtitles | وأحتاج إلى إنقاذها الآن |
E para achá-lo eu vou precisar de ajuda. | Open Subtitles | وأحتاج إلى مساعدتكم الكريمة لاستعادته |