"وأحصل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ter
        
    • buscar a
        
    • e recebo
        
    • comprar
        
    • Arranjar
        
    • fico com
        
    • e consigo
        
    • e vou
        
    Foi você que me disse para sair e ter experiências. Open Subtitles أنت الذي قلت لي أن أخرج وأحصل على الخبرات
    Posso deixar ficar umas amostras e ter a assinatura do doutor? Open Subtitles هل يمكن أن أعطيكم بعض العينات وأحصل على توقيع الدكتور؟
    - Óptimo, vai buscar a cabeça, Jack. - Sim, senhor! Open Subtitles ـ جيد إذهب وأحصل على الرأس، جاك ـ نعم يا سيدي
    Vai buscar a bandeira e mostra ao mundo quem chegou primeiro. Open Subtitles إذهب وأحصل على ذلك العلم وأظهر للبشرية من الذي وصل للقمر أولاً
    A escolha é levar um pontapé no cu ou, opção B, dou-lhe uma sova e recebo os 200 dólares. Open Subtitles ،الآن خياراتي هي أن تركل مؤخرتي أو الخيار "ب" وهو أن أركل مؤخرتك وأحصل على الـ200 دولار
    Vou ganhar mais dinheiro e as faltas de dinheiro irão acabar... comprar ao Jake novos patins, e comprar um carro novo. Open Subtitles آتى لجيك زلاجات جديدة وأحصل على السيارة التى كنا نوفر لها
    Posso tirar os documentos, Arranjar um emprego. Open Subtitles ويمكنني الحصول على دبلوما تطوير التعليم العام وأحصل على وظيفة
    Agora "entorto-me" seis ou sete dias... e fico com tantas tonturas, que tenho de me deitar. Open Subtitles الآن أفرط في الشرب لمدة ستة أو سبعة أيام وأحصل على أعمى يترنح بشكل سيء للغاية ليرشدني الى سريري
    Limpo-os e consigo o dinheiro para o computador. Open Subtitles وسأخذ كل أموالهم وأحصل على الأمور التي احتاجها لحاسوبي الجديد
    Assim que acorde, vou dar-lhe os seus pertences e vou cobrar o resgate. Open Subtitles مجرد ما تستيقظ، سأحضر لها تفاصيل وأحصل على الفدية بنفسي
    Não quis ir a um banco de esperma e ter um dador anónimo. Open Subtitles وأنا لم أرد الذهاب إلى بنك الحيوانات المنوية وأحصل على متبرعين مجهولين
    Eu vou acabar com ele em 48 horas. e ter meu próprio capítulo nos livros de medicina. Open Subtitles سأقضي عليه في 24 ساعة وأحصل على بابي الخاص في الكتب الطبية
    Vou buscar a Monica para irmos ao Cartório do Registo Civil assinar o acordo e receber o dinheiro. Open Subtitles سأمر "مونيكا" ونذهب الى مركز المدينه نوقع على التسويه وأحصل على المال
    - Vem buscar a tua pequena rapariga. - Não! Open Subtitles ـ تعال وأحصل على إبنتك الصغيرة، لا!
    Trato das vidas de 72 clientes e recebo 264 telefonemas por dia. Open Subtitles أنا أدير حياة وأحلام 72 عميلاً وأحصل على معدل 216 مكالمة هاتفية يومياً هذا ما أفعله
    Ligo para todos na liderança. e recebo a mesma resposta vaga de todos vocês: Open Subtitles أنا أتصل بكل من في الرئاسة وأحصل على نفس الإجابة من الجميع:
    Será melhor diversificar o negócio e comprar uma máquina de "cappuccinos". Open Subtitles أتسائل إذا ما أستطعت الإقتحام وأحصل على مكينه تحضير الكابتشينو اللعينه
    Deram-me um telefone para ligar e Arranjar o dinheiro. Open Subtitles لقد أعطوني هاتفاً لأتمكن من الاتّصال وأحصل على المال.
    Eu sento-me naquele banco, ouço-vos por 60 segundos, e fico com $100? Open Subtitles أجلس على ذلك الكرسي ، وأنصت على ماتريد قوله لمدة 60 ثانية وأحصل على 100 دولار؟
    Sou a Audrey Horne e consigo o que quero. Open Subtitles بل أنا "أودري هورن" وأحصل على مرادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus